Exemples d'utilisation de "болела" en russe avec la traduction "have"
Бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Пока послали за врачом, она уже неделю как болела.
She had been ill for a week when the doctor was sent for.
Из-за креветок, что ты продал, моя жена болела целую неделю.
That scampi you sold me had my wife being sick for a week.
Говорят, что Мери болела на прошлой неделе, но сейчас она хорошо выглядит.
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
У меня страшно болела голова, однако я не хотела отказываться от похода в кино.
I had a terrible headache but didn’t want to cancel the evening.
В этот раз у тебя онемела рука и болела голова, но не было никакого яркого света, вызывающего это.
Well, this time you had the arm numbness and the head pain, but no bright light to trigger it.
Итак, у пациента была настоящая рука, которая болела, в повязке несколько месяцев, или год, и затем в ошибочной попытке избавиться от боли в руке хирург ампутирует эту руку; и получается фантомная рука с теми же болями, верно?
So the patient had an actual arm, which is painful, in a sling for a few months or a year, and then, in a misguided attempt to get rid of the pain in the arm, the surgeon amputates the arm, and then you get a phantom arm with the same pains, right?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité