Exemples d'utilisation de "большая честь" en russe

<>
Нести символ дома - большая честь. It's a great honor to carry your house sigil.
Быть приглашённым для меня большая честь. It is a great honor to be invited.
Для меня большая честь представить вам примус. It is my great honor to introduce to you the primus.
Для меня большая честь представить вам лучших бойцов Квинта Лентула Батиата! It is my great honor to introduce to you the Primus of Quintus Lentulus Batiatus!
Короче, для меня большая честь поприветствовать на сцене женщину, ответственную за весь этот фестиваль. Anyway, uh, it is now my great honor to welcome to the stage the woman responsible for the entire harvest festival.
И для меня большая честь быть иранской женщиной и иранским художником, даже если я вынуждена сейчас работать исключительно на Западе. And it's a great honor to be an Iranian woman and an Iranian artist, even if I have to operate in the West only for now.
Для меня большая честь сегодня поделится с вами Цифровой Вселенной которая была создана, чтобы человечество увидело, каково наше действительное место во Вселенной. It's a great honor today to share with you The Digital Universe, which was created for humanity to really see where we are in the universe.
И во-вторых, я считаю большой честью подвести итог этого замечательного собрания людей и прекрасных лекций, и докладов. And secondly, I feel it's a great honor to kind of wind up this extraordinary gathering of people, these amazing talks that we've had.
Для меня это стало бы большой честью, большим комплиментом, но он решил всё убрать за 2 часа до открытия. It would be a great honor, a great compliment for me, if he hadn't decided to take all them off two hours before the opening.
Для меня это большая честь. Really an honor.
Тренер года это большая честь. Coach of the Year's a big deal.
Агент Рейнольдс, для меня большая честь. Agent Reynolds, the pleasure is ineffably mine.
Для меня большая честь - находиться здесь. Well, this is such an honor.
Это большая честь, ухаживать за твоей рыбкой. I would be honoured to care for your fish.
Для меня большая честь выступать перед вами. I'm delighted to be here.
Для меня большая честь работать с ним. I've been honoured to work with him.
Для нас большая честь устроить приём тут. It would be an honour to hold our party here.
И для меня большая честь познакомиться с вами. And I am truly honoured to meet you.
Для меня большая честь вручить вам эту награду. It is my honour to award you with this commendation.
Для меня большая честь познакомиться с вами, Камелия. I'm honoured to meet you, Camellia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !