Exemples d'utilisation de "большое счастье" en russe

<>
Мисс Лора, это большое счастье, что все в безопасности. Miss Laura, there is great happiness that all are safe.
Эта жизнь не проклятие, а большое счастье. This life is not a curse but a big boon.
Твое присутствие - сейчас это едва ли большое счастье. Seeing you is hardly a blessing now.
Для меня большое счастье сообщить, что "Адель" Климта останется в Австрии. It's with great pleasure that I announce that Klimt's "Adele" will be remaining in Austria.
Самое большое счастье это когда нужные вещи приходят в нужное время. The greatest fortune is when the right things come at the right time.
Это большое счастье. That is fortunate indeed.
Да уж, большое счастье. So much for convenience.
Это принесёт большое счастье. That brings great happiness.
Самое важное Синтоистское празднество - Хатсумодэ - случается в Новом году, когда большое количество людей посещает храмы, чтобы помолиться о счастье и здоровье в наступившем году. As for Shinto gods, there are the goddess of the Sun, the god of the moon and even old trees have their gods.
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Это счастье. It's a happy thing.
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей. Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Во-первых, счастье связано с деньгами. Firstly, happiness is related to money.
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
Счастье не купишь за деньги. You cannot buy happiness.
Молния ударила в большое дерево. The big tree was struck by lightning.
Я принесу тебе счастье. I'll make you happy.
Он оставил своему сыну большое состояние. He left his son a large fortune.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !