Exemples d'utilisation de "борьбой" en russe avec la traduction "wrestling"
Traductions:
tous5846
fight2120
combating1549
struggle1019
fighting587
war151
competition124
race55
wrestling37
struggling35
strife22
infighting18
battling14
combatting7
striving6
scrambling1
autres traductions101
Печально, это когда твой молочный брат теряет глаз, занимаясь борьбой на заднем дворе.
Sad is when your foster brother loses an eye in a backyard wrestling mat.
Я ушла из группы поддержки и начала заниматься борьбой, потому что не хотела быть глупенькой девчонкой на скамейке запасных.
Look, I quit cheerleading and I started wrestling because I didn't want to be the silly girl on the sidelines.
Это было сделано в попытке захватить вещественные доказательства о связях между борьбой сумо и "якудза", японской организованной преступной группой, наподобие мафии, корни которой берут начало в семнадцатом веке.
The move was made in an effort to seize material evidence about the nexus between Sumo wrestling and the "Yakuza," Japan's Mafia-like organized-crime groups that date from the seventeenth century.
А теперь, да начнётся традиционная борьба в масле.
We shall now begin the traditional oil wrestling.
Твоей сестре нравится смотреть по телевизору борьбу сумо.
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
Дамы и господа, добро пожаловать на Чемпионат по борьбе.
Ladies and gentlemen, welcome to the 1997 Division 3 NCAA Wrestling Championship.
Да, в Европе также идет борьба с демографическим старением населения.
Yes, Europe is also wrestling with an aging population.
Продолжай свои туры по болотам и борьбу с аллигаторами, Билли.
Stick to swamp tours and gator wrestling, Billy.
Сбрасывание веса для борьбы могло привести к острому некрозу скелетных мышц.
Cutting weight for wrestling could have led to rhabdomyolysis.
Бендер, четыре с половиной недели борьбы в масле более чем достаточно.
Bender, four and a half weeks of oil wrestling sounds like plenty.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов.
This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Давно шли разговоры, что новый этап своей карьеры наш тяжеловес проведет в греко-римской борьбе.
There has long been talk that the next step in the career of our heavyweight would be a move to Greco-Roman wrestling.
Когда я вошёл в чайную комнату, там было двое молодых людей, смотревших по телевизору борьбу.
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
Бронзовый призер Олимпийских игр 2012 года по вольной борьбе Билял Махов может перейти в греко-римскую борьбу.
The 2012 Olympic Games bronze medallist in freestyle wrestling, Bilyal Makhov, may switch to Greco-Roman wrestling.
Бронзовый призер Олимпийских игр 2012 года по вольной борьбе Билял Махов может перейти в греко-римскую борьбу.
The 2012 Olympic Games bronze medallist in freestyle wrestling, Bilyal Makhov, may switch to Greco-Roman wrestling.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité