Exemples d'utilisation de "братствами" en russe avec la traduction "fraternity"

<>
Ну, не все братства - отстой. Well, not all fraternities are crap.
Амфора - это далеко не братство. The Amphoras are far from a fraternity.
"Бета Сигма Мю", это братство. "Beta Sigma Mu," that's a fraternity.
Это вечеринка студенческих братств и женских клубов. It's a fraternity and sorority party.
На нем замечательные слова: «Свобода, Равенство, Братство». On it are the great words, “Liberty, Equality, Fraternity.”
Эллиот и шлюшки из братства тоже меня не вспомнили! Elliot and your bitchy fraternity brothers, they didn't remember me either!
Будет давать обет женскому обществу, найдет парня из братства. She'll pledge a sorority, find a fraternity boyfriend.
Хэй, девушки УКР, зачем зацикливаться на приевшихся парнях из братств? So, ladies of CRU, why settle for the same old fraternity guys?
Твой отец был одним из нас - братства ткачей, орудие судьбы. Your father was one of us - fraternity weavers, an instrument of fate.
Французская революция ставила своей целью достижение Свободы, Равенства и Братства. The Revolution aimed at achieving Liberty, Equality, and Fraternity.
Сьюзан Бойл или секс-куклу пущенную по кругу в братстве? Susan Boyle or a sex doll that's been passed around a fraternity?
На этой неделе принимают в студенческие братства, дети перелезают через забор. It's pledge week at the fraternities.
Думаешь, он решился на первое реальное убийство того парня из братства? Think he took the plunge and made his first real kill with this fraternity kid?
Там много говориться о братстве - одной из центральных тем "третего пути". There is much about fraternity, one of the central themes of the "third way."
Там много говориться о братстве – одной из центральных тем «третьего пути». There is much about fraternity, one of the central themes of the “third way.”
«Свобода, Равенство и Братство» на сегодня является всего лишь историческим лозунгом. “Liberty, Equality, and Fraternity” is only a historic slogan today.
Гарсия, есть ли свободные здания в радиусе 8 км от здания братства? Garcia, are there any vacant buildings within a 5-mile radius of the fraternity house?
Ты нашел все это, потому что студенческое братство Монтойи выдавало золотые запонки. You found all this because Montoya's college fraternity gave out gold cufflinks.
Я не буду больше классным парнем из братства каким ты меня знаешь и любишь. I might not continue to be the cool fraternity guy that you know and love.
Похоже на пивную вечеринку братства, где каждый чрезмерно увлекается вычурными напитками и сверканием грудью. Sounds like a fraternity kegger where everyone overindulges in cutesy drinks and nipple flashing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !