Exemples d'utilisation de "брать" en russe avec la traduction "take"

<>
Надо было брать мою тачку. Should have taken my car.
Я не могу брать взятку. I can't take a bribe.
Сколько багажа мне можно брать? How much luggage can I take?
Мой отец не собирался брать своих. My father was not going to take his children;
Брать Элис с нами - неправильное решение. Taking Alice with us is not a good decision.
Дадите право брать камень с каменоломни? Will you give me the right to take stone from the quarry?
Не хорошо брать церковный катафалк, Халид. It's not nice to take the church car.
Я не собираюсь брать твою взятку. I'm not gonna take your bribe.
Ты не будешь брать свою чесалку. You're not taking your ripple.
Я сказал барышням брать ковры похуже. I told them to take only worn rugs.
Я могу брать на себя инициативу. I can take the initiative.
Я буду брать полкроны за урок. I'll take half a crown a lesson.
Это значит "не брать девок в заложники". It is not taking girls hostage.
Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа. Hunger drove the armies to take hostages for ransom.
Брать тачку трупа, не очень умный ход. It's not smart taking a dead man's car.
Вы обещали брать у меня уроки танцев. You promised to to take dancing lessons from me.
Слушай, Гиббс всегда говорил мне брать инициативу. Look, Gibbs is always telling me to take the initiative.
Доктор не должен брать подарков у небогатых людей. The doctor would not take any gifts from the poor.
Мне запрещено использовать магию, брать учеников, организовывать шабаш. I was forbidden from using magic, from taking students, from forming a coven.
Задание -> работник. Аналитику можно брать из поля Задание. Job -> worker - Dimension will be taken from the Job field.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !