Exemples d'utilisation de "бредите" en russe

<>
Вы по профессии шут или просто бредите? Are you a buffoon by profession or just raving?
Он сказал, что вы бредите, как горячечная проститутка. He accuses you of raving like a strumpet in a tantrum.
О чём это ты бредишь? What are you raving on about?
Чтобы творить, надо немного сойти с ума, а потом придумать объяснение своему бреду - почти тем же самым занимаются дети. Art is about going a little nuts and justifying the next sentence, which is not much different from what a kid does.
У тебя лихорадка, ты бредишь. You have a fever, you raving.
Мой друг Чарли бредил этим местом. My friend Charlie has been raving about this place.
Потому что ты всегда бредила Неаполем. 'Cause you always raved about Naples.
Они бредят и не могут остановиться. When they start raving on and on.
Он бредил и несколько раз назвал твое имя. He raved the whole time and said your name several times.
У мирая, он бредил о каком-то призраке. He died raving about some phantom.
Все что делал Бартлетт, это бредил моими бургерами. All Bartlett does is rave about that burger.
Вы её слышали, она просто бредила об этом! You heard her, she raved about it!
Он начал бредить о ведьмах, слышать голоса, звуки. He started raving about witches, hearing voices, babbling.
Я брежу, потому что я схожу с ума. I rave 'cause I'm crazy.
Только что ты бредил призраками, как ребенок, переевший сладкого. You just raved about ghosts like a kid who had too much sherbet.
Она появилась здесь две недели назад, бредила как сумасшедшая. She showed up here two weeks ago, raving like a lunatic.
Она снова пришла, бредит о каких-то безумных вещах. She came back raving about crazy things.
Они сказали, что он бредил как сумасшедший, когда они прибыли. They said he was raving like a madman when they arrived.
Каждый раз, когда я с ним разговаривала, он бредил тобой. Every time I talk to him, he raves about you.
Он вломился, накинулся на меня с кувалдой, и бредил о мозгах. He broke in, he came at me with a sledgehammer, raving about brains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !