Sentence examples of "бризами" in Russian

<>
Translations: all27 breeze27
Эти изменения объясняют влияние взаимодействий между морскими бризами и вертикальными воздушными потоками на формирование (резервуара) слоев озона над морем и их обратный перенос на сушу через несколько дней. These explained the effects of the interactions between the sea breezes and the upslope winds on the formation of (reservoir) layers of ozone over the sea, and their return inland several days later.
77 и Морской Бриз, дорогая? 77 and a Sea Breeze, dear?
Ты чувствуешь этот легкий бриз? Do you feel that gentle breeze?
И немножко как морской бриз. It's like a whiff of sea breeze off it.
Нет, Винсент пил "Морской Бриз". No, Vincent drank Sea Breezes.
Это как нежный осенний бриз. It's like a gentle autumn breeze.
Великолепно выглядит при легком бризе. Looks incredible in a gentle breeze.
Эй, разве морской бриз не прекрасен? Yeah, but isn't the sea breeze nice like this?
Пожалуйста, скажи, что это морской бриз. Please say sea breeze.
Готов к очередному морскому бризу, Хан? Ready for another sea breeze, Han?
В печальную даль, где веет нежный бриз. A wistful distance, underscored by a gentle breeze.
Здесь с утра всегда дует хороший береговой бриз. There's always a good offshore breeze in the morning.
Морской бриз всегда приносил ясность в мою голову. The sea breeze has always brought me clarity.
Прохладный морской бриз овевает его взмокшую грудь и шею. The seaborne breeze cooly kissing the sweat on his chest and neck.
Что касается бриза, в моей постели есть пара рифов. As for sea breezes, I'll take a couple of reefs in my bedclothes.
Помни, настоящая скорость неуловима, как подъём бриза, сгущение туч. Remember, real speed is imperceptible, like the swell of a breeze, or the gathering of clouds.
И вы не захотите видеть меня после двух морских бризов. And you don't want to see me on two sea breezes.
Летний бриз - это моя работа, осенью я сдуваю с деревьев листья. I make breezes in the summer, blow down leaves in the fall.
Мокрый от дождя, богатый, свежий после бриза, преуспевающий и невозмутимый наш бенгалец. Wet with rain, fertile, fresh after a breeze, prosperous and cool is our Bengal.
Палау часто воспринимают как райский уголок с качающимися пальмами и океанским бризом. Palau is often seen as a paradise of swaying palm trees and ocean breezes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.