Exemples d'utilisation de "бродяге" en russe avec la traduction "hobo"

<>
И почему бы тебе не взять свои клоунские боты и вернуть их тому бродяге у которого ты их украла и перестать пытаться выйти за пределы своего социального круга. And why don't you take those clown shoes back to whatever hobo you stole them off of and stop trying to mix outside your social circle.
Ты станешь бродягой, бомжом, попрошайкой. You will become a tramp, a hobo, a beggar-man.
Я не хочу быть бродягой. I do not want to be a hobo.
Я не бродяга, но я занят. I'm not a hobo, but I am busy.
А чем, по-твоему, занимаются бродяги? Well, what do you think the hobos are doing?
Вы превращаете меня в проклятого бродягу. You're turning me into a damn hobo.
Всем наплевать, что детектив переоделся в бродягу? Nobody thinks it's weird that the detective was behaving like a hobo?
"Плавающий белый свет оставил тело", - так говорит бродяга? "A floating, white light left the body," the hobo says?
Эта метка - знак другим бродягам, которые придут позже. This mark is a sign to other hobos that are passing later.
Так не предется выходить по одному, как бродяги. This way we don't go out like a bunch of hobos, one at a time.
Если тебя что-то не устраивает Джо, выбирай бродягу! If you got such a problem with it, Joe, just be the hobo!
Скажи-ка, человек дела, когда ты собираешься убить бродягу? Say, action man, when are going to kill the hobo?
Да, но мы не можем прогуливаться там, словно парочка бродяг. Yeah, we still don't want to walk in there looking like a couple of hobos.
Могу ли я убить других бродяг, чтобы увеличить мои шансы? Am I allowed to kill other hobos to increase my odds?
Он может спать на тротуаре, пока бродяга снимает его пиджак. He could be sleeping on the sidewalk while a hobo steals his jacket.
Я так понимаю, это был просто грязный пенис бродяги, да? I guess that was just his dirty hobo penis, huh?
Стивен, как ты мог не знать, что твой друг стал бродягой? Steven, how could you not know your friend was a hobo?
Я знаю, но мы похожи на бродяг, которые изображают статуи за деньги. I know, but we look like hobos who pose like statues for money.
Ты знаешь, когда я был ребенком, Кости, я всегда хотел быть бродягой. You know, when I was a kid, Bones, I always wanted to be a hobo.
"Никто не меняется", - сказал человек, который был бродягой, когда я впервые встретила его. "No one changes," says the man who was a hobo the first night I met him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !