Exemples d'utilisation de "бродяг" en russe
Traductions:
tous137
vagrant41
drifter25
hobo22
vagabond21
tramp14
waif2
bum2
rambler1
prowler1
beachcomber1
autres traductions7
Да, но мы не можем прогуливаться там, словно парочка бродяг.
Yeah, we still don't want to walk in there looking like a couple of hobos.
Увеличивайте еще на 20%, я хочу видеть этих викторианских бродяг.
Zoom in another 20 per cent, I want to see those Victorian waifs.
Ученым интеллектуалы напоминают бродяг, свободно злоупотребляющих собственностью других людей, собирая плоды и опустошая землю.
But to academics, intellectuals look like ramblers freely trespassing on other people's property, picking the fruits and despoiling the soil.
Лучшие из его поэтических снимков были собраны в книге под названием «A Period of Juvenile Prosperity» («Период юношеского благоденствия»), которая проливает свет на мир молодых американских бродяг.
The resulting images have been collected together in a poetic series titled, “A Period of Juvenile Prosperity,” shedding light on the hidden world of America’s young drifters.
Могу ли я убить других бродяг, чтобы увеличить мои шансы?
Am I allowed to kill other hobos to increase my odds?
Луис Армстронг учился играть на корнете, пока он находился в «Доме для цветных бродяг» (Home for Colored Waif), месте заключения для цветных подростков, при котором был создан оркестр под руководством профессионального музыканта.
Louis Armstrong took cornet lessons while confined to the Home for Colored Waifs, a segregated juvenile detention facility with a band program directed by, that’s right, a teaching artist.
Я знаю, но мы похожи на бродяг, которые изображают статуи за деньги.
I know, but we look like hobos who pose like statues for money.
Как ты видишь, я недавно приказал уничтожить группу бродяг в дельте реки.
You see, I recently ordered the slaughter of a group of vagabonds out in the bayou.
И можно запросить патрули в места скопления бродяг.
And you can ask patrol to concentrate where vagrants congregate.
Мой дедушка вырыл этот тоннель, когда начались восстания бродяг.
My granddad built this tunnel when the vagrant raids got bad.
Ты не можешь разгуливать, подбирая бродяг и убивая их.
You can't just go around picking up vagrants and killing them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité