Exemples d'utilisation de "броня бортового пояса" en russe
Когда выбор пал на F-16, на авиабазе сформировали отдел системных программ, где Лох стал директором проектов, отвечая за сопряжение бортового радиоэлектронного оборудования и систем вооружений самолета.
When the F-16 was selected, the Air Force formed a system program office at Wright-Patterson, where Loh signed on as director of projects, with the responsibility to integrate the avionics and weapons systems on the airplane.
Однако, Винс, на веранде дом Джен, был раздет выше пояса. А может, он был вообще голый!
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
НАСА не планирует устанавливать какое-либо дополнительное оборудование внутри модуля BEAM, на нем не будет установлено никакого источника бортового электропитания.
NASA doesn’t plan to stow any equipment or hardware inside BEAM, and the module will have no internal power.
Ты боишься стать таким же, как твои родители, и эти малюсенькие жилетки которые ты носишь, они, как твоя броня.
You're terrified of becoming your parents, and those little sweater vests you wear are, like, your armor.
Его огромная гравитация тащит много астероидов из внешнего пояса вовнутрь.
Its massive gravity well tugs many asteroids from the outer belt inwards.
В феврале 2007 года, уже на расстоянии миллиарда миль от Земли, корабль промчался мимо Юпитера и взял курс на Плутон; пролет мимо Юпитера и его спутников послужил своего рода генеральной репетицией, в ходе которой ученые испытали работу нового бортового оборудования.
In February 2007, half a billion miles from Earth, it raced past Jupiter and onto its course for Pluto; the flyby also served as a dress rehearsal for the team as they trained New Horizons’ instruments on Jupiter and its moons.
Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли.
Naval ships, armor plating, even spacecraft.
— Прекрасная конструкция в сочетании с одним видом бортового вооружения превращала самолет в настоящего убийцу: речь идет о ракете Archer AA-11 (название ракеты Р-73 в натовской классификации — прим. перев.)».
“The nice airframe in combination with one weapon was the killer: The Archer in [sensor lock] mode.”
Обновления это всё части субподрячика и реактивная броня была требованием изначально в заявке на предложение.
The upgrades are subcontractor parts and reactive armor was required in the initial RFP.
И только в 2003 году НАСА утвердило предложение Стерна о полете — но не к Плутону, а к одному из объектов пояса Койпера.
Not until 2003 did NASA approve Stern’s flyby — not just of Pluto but of an additional Kuiper Belt Object (KBO) if possible.
У нас пуленепробиваемое стекло, двухсантиметровая хромированная каленая броня.
We got ballistic glass, three quarter inch chromium hardened plate armour.
«Сначала мы планировали подлететь только к двум планетам из пояса Койпера — Плутону и Харону, — говорит Янг.
“We launched going to two Kuiper Belt objects, Pluto and Charon,” says Young.
При программировании бортового компьютера это стандартная процедура.
From the programming of the inboard computer, it is standard procedure.
— А сейчас собираемся расширить список целей из пояса Койпера до шести: Плутон, Харон и еще четыре малые планеты».
“We’re now planning for sure to fly past six Kuiper Belt objects: Pluto, Charon, and the four small moons.
Ну, на самом деле, я просто хотел экземпляр вашего бортового журнала Altitude.
Well, actually, I just wanted a copy of your in-flight magazine Altitude.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité