Exemples d'utilisation de "бросков" en russe

<>
Рэй, никаких бросков в голову. Ray, no head shots.
Ну, Кэннон сказал, что я должен сделать 1000 бросков или мы съезжаем из его дома. Well, the Cannon said that I have to throw 1,000 of these, - or we can't live here.
Если у вас появится решка-орел-решка-орел-решка, вы хитрым образом получили два появления последовательности за пять бросков. If you went head-tail-head-tail-head, you can cunningly get two occurrences of the pattern in only five tosses.
Они хорошо обучают Майло во время первых нескольких бросков, но потом они хотят победить Майло, в отличии от женщин, которые склонны опекать. They're fine with teaching Milo for the first few throws, but then they want to beat Milo, where women, they're more nurturing about this.
А дядя Лукас сделал победный бросок? And Uncle Lucas made the winning shot?
Нереализованные штрафные броски, вот что вас губит. Missed free throws is what kills you.
Вы затаив дыхание ждете последнего броска . You're waiting with bated breath for the final toss.
Чтобы у них был хороший дальний бросок. I wanted them to be able to shoot from the outside.
Ответа, как останавить бросок сливы, нет в учебнике. The answer to how to stop plum throwing is not in a workbook.
Когда они фолят меня, я пропускаю броски. If they foul me, I miss the shot.
Штрафные броски, твоя мама и гнев, это все связано. The free throws, your mom, and the anger, it's all connected.
Во второй раз, может быть после четвертого броска. The second time, maybe it's after the fourth toss.
Ни тот, ни другой не обладали хорошим броском. Neither one of those youngsters could shoot very well.
Его последний бросок порвал сеть палки вратаря. His last shot ripped a hole through the goalie's net.
Дженнифер на линии штрафного броска, до конца большой игры осталась секунда. Jennifer's at the free-throw line, one second left in the big game.
"Вот тут монеты для выбора, а тут два броска". So this is which coin you pick, and this is the two tosses.
Они полагали, что любой бросок будет мимо. They remembered that every shot that is taken, they assumed would be missed.
Слушайте, вы хоть знаете сколько времени я провел, кидая штрафные броски? Look, you know how many hours I've spent shooting free throws?
При следующем броске выпадает орел - и вы очень взволнованы. The next toss is a tail - you get really excited.
Думаю, это будет как бросок Кевина Дюранта идеально! I think it'd be like a Kevin Durant jump shot - perfecto!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !