Exemples d'utilisation de "будущей" en russe avec la traduction "future"
Traductions:
tous12108
future11704
next177
coming58
forthcoming55
to-be18
unborn8
autres traductions88
Я отсылала сообщения будущей себе, используя магнитофон.
I was always sending messages to my future self using tape recorders.
Так, девичьи разговоры о будущей миссис Кларк Кент.
Just a little girl talk with the future Mrs. Clark Kent.
Мы желаем ему всяческих успехов в его будущей работе.
We wish him every success in his future activities.
И это составляет хорошую основу для нашей будущей деятельности.
That constitutes a good basis for our future activities.
Они сформируют вас для вашей будущей роли защитников страны.
They mold you for your future roles as the custodians of the nation's defense.
Мы желаем ей всяческих успехов в ее будущей деятельности.
We wish her every success in her future endeavours.
Buy Stop — купить при равенстве будущей цены "Ask" установленному значению.
Buy Stop — buy provided the future "ASK" price is equal to the pre-defined value.
Buy Limit — купить при равенстве будущей цены "Ask" установленному значению.
Buy Limit — buy provided the future "ASK" price is equal to the pre-defined value.
Sell Stop — продать при равенстве будущей цены "Bid" установленному значению.
Sell Stop — sell provided the future "BID" price is equal to the pre-defined value.
Наша делегация желает ему всяческих успехов в его будущей деятельности.
My delegation wishes him well in his future endeavours.
Sell Limit — продать при равенстве будущей цены "Bid" установленному значению.
Sell Limit — sell provided the future "BID" price is equal to the pre-defined value.
Не так хороши как у будущей госпожи Грир, в принципе.
Not that you can hold a candle to the future Mrs. Greer, though.
Мировое сообщество сильно заинтересовано в будущей эффективной деятельности развивающихся рынков.
The international community has a profound stake in the future performance of emerging markets.
Делегациям предлагается внести предложения в отношении направлений будущей работы Рабочей группы.
Delegations will be invited to propose areas of future work for the Working Party.
Осуществляя трейдинг опционами, вы ведете торговлю в отношении будущей стоимости опциона.
In trading on options you are trading on the future value of the option.
Айман очень хорошо учится в школе и мечтает о будущей карьере.
Ayman works very hard in school and dreams of a future career.
4. Sell Stop — продать при равенстве будущей цены "Bid" установленному значению.
4. Sell Stop — sell provided the future "BID" price is equal to the pre-defined value.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité