Exemples d'utilisation de "бухта провидения" en russe

<>
Бухта Гуантанамо стала более могущественным глобальным символом, чем Статуя Свободы. Guantánamo Bay has become a more powerful global icon than the Statue of Liberty.
"Их точка отправления и их пути разнообразных, тем не менее, каждый, кажется, называется некоторые тайное желание Провидения, в один день держать в руках судьбы половины мира". Their point of departure and their paths diverse, nevertheless, each seems called by some secret desire of Providence, to one day hold in their hands the destinies of half the world.
Пиратская бухта не заинтересована музыкой и фильмами. TPB isn't interested in music and movies.
Если святой Папа сочтет, что возникла необходимость в протесте, он предаст себя в руки господнего Провидения. If the Holy Father were in the need for protesting, it would go back from there with Divine Providence.
Здесь Бухта Кораблекрушений и город Кораблекрушений. Where lies Shipwreck Cove and the town of Shipwreck.
Любовь - это дар провидения. Love is a gift of providence.
Ваша честь, это кадры с камеры слежения из отеля "Ньюпортская бухта" в ночь свадьбы Кэллахана. Your honor, this is the security camera footage produced by Newport Cove Hotel from the night of the Callaghan wedding.
Боги дали мне дар провидения. The gods have given me vision.
Это объявление о свадьбе в отеле "Ньюпортская бухта". It's, uh, a wedding announcement from the Newport Cove Hotel.
Почему же я так желала дара провидения? And they depart Why did I so desire the gift of prophecy?
Там небольшая бухта и пристань? There's a little cove and a jetty?
И это возвращает нас в настоящее к американскому доллару, на котором изображен глаз провидения. And that comes down right way to the present with the dollar bill in the United States, which has on it an eye of providence.
Смеркается, а это последняя бухта в заливе. It's getting late and this is the last cove.
Привет, Кристальная Бухта. Mmm, yeah, Crystal Cove.
Да-а, Пиратская бухта - это просто жесть! Yeah, the Pirate Bay is really tight!
Ладно, хорошо, вы знаете этот новый аквапарк, бухта Посейдона. Okay, well, you know that new water park, Poseidon's Cove.
О, отель "Ньюпортская бухта". Oh, the Newport Cove Hotel.
Да, Кедровая Бухта действует успокаивающе на людей. Yeah, Cedar Cove can have that soothing effect On people.
Я слышал, что это ваша мечта, свадьба в отеле "Ньюпортская бухта". I hear it's your dream to be married at the Newport Cove Hotel.
В смысле, Обезглавить Гидру, Переполох в Малибу Пьер, Дело Картера, Бухта удовольствий, черт возьми. Nick Fury, Panic at Malibu Pier, The Cartier Affair, Pleasure Cove.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !