Exemples d'utilisation de "бывает" en russe

<>
Traductions: tous1059 be828 happen47 autres traductions184
А мама мне говорила, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке! And to think my mama said there's no such thing as a free lunch!
Морской чёрт бывает разных цветов. Giant frogfish come in all colors.
Зрелище бывает не для слабонервных. It can get crazy out there.
я знаю, как это бывает. I know how this goes.
У мушки не бывает волос. Beauty marks don't have hair.
Тут зимой бывает много снега? Does it snow much here in winter?
Для бобров лучше не бывает. That's the best thing for a beaver.
Проклятий не бывает и точка! There's no such thing as a curse!
От румян не бывает рака. Blush doesn't give you cancer.
У меня не бывает досуга. I have no leisure time.
Проклятий не бывает, а, ма? No such thing as curses, huh, ma?
И на старуху бывает проруха. Even the worthy Homer sometimes nods.
Иногда я, бывает, несу околесицу! Sometimes I say pointless things as well!
Бывает, порой нужно побыть врозь. Sometimes, you know, you grow apart.
Бывает, что удача порождает расхлябанность. Good fortune can breed laxness.
Даже Муму, бывает, бьет его. Sometimes, Mumu, she hits him.
Миссис Скаво, так не бывает. Mrs Scavo, it doesn't work that way.
Бывает, что он просто срывается. He has a tendency to fly off the handle.
У парней не бывает салфеток. Guys don't have Kleenex.
Форма в школах бывает разная. Uniforms differ from school to school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !