Exemples d'utilisation de "бывая" en russe

<>
Я исправлял домами, подарками и машинами проблему, которую можно было решить лишь чаще бывая дома. I was throwing houses, gifts and cars at a problem that could only be solved by being home more.
Мы будем в восьми кварталах. We'll be back eight blocks.
Кидаться пончиками мы не будем. We won't throw donuts.
Я стала писать, так бывает. And then writing, that's what happens.
Я не знаю, что было сломано. I don't know what's beeing destroyed.
Мы просто были не готовы. We just werent ready.
Мы будем наблюдать такие эффекты. Those are the effects that we're going to see.
Будем надеяться, он не заест. Hopefully it won't stutter.
Спишь на диване, так бывает. Well, sleeping on the couch, it happens.
Натали Андерсон, звезда семьи, любит быть в центре внимания. Natalie Anderson, the star of the household, who loves beeing in the center of the attention.
О, давай не будем спешить. Let's not be in a hurry.
Мы будем учавствовать в марафоне. We will take part in the marathon.
Всякое бывало за это время. So much has happened during this time.
Здесь мы сейчас будем убирать. We are going to clear this area.
Но как мы будем знать? But how will we know?
Что бывает, когда вызывают на дуэль? What happens when you have a duel?
Будем надеяться, что Трише прав. Let us hope that Trichet is right.
Мы будем снимать оленей, да? We will shoot the musk ox?
как ни в чем не бывало just as if nothing had happened
И что мы будем делать? And what are we going to do?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !