Exemples d'utilisation de "быстрая" en russe avec la traduction "fast"

<>
Быстрая обработка заявок на снятие; Fast withdrawal processing
быстрая установка и запуск приложения Fast application installation and launch
Это поточная линия, и очень быстрая. That's a production line and a very fast one.
Page Down — быстрая прокрутка графика вправо; Page Down — fast chart scrolling to the right;
Быстрая навигация с помощью сочетаний клавиш Navigate faster with keyboard shortcuts
Это . Спасибо. Это Валентина, Самая Быстрая. These are - - Thank you. This is "Valentina, the Fastest."
Page Up — быстрая прокрутка графика влево; Page Up — fast chart scrolling to the left;
Быстрая прокрутка графика влево (к старым датам) Fast chart scrolling to the left - scrolls the whole screen (to older data)
Быстрая прокрутка графика вправо (к новым датам) Fast chart scrolling to the right scrolls the whole screen (newest data)
Она не быстрая, но она ласковая и выносливая. She's no fast, but she's sweet and can go for days.
Это самая быстрая спленэктомия, что я когда-либо видела. That's got to be the fastest splenectomy I've ever seen.
Я был бы готов прокричать, что она такая же быстрая, да. I would say it is in with a shout of being as fast, yes.
на сервере Exchange Server отключена быстрая загрузка сообщений по протоколу IMAP4. IMAP4 Fast Message Retrieval is not enabled on the Exchange Server.
Если вам важнее быстрая работа Office, выберите большее значение, например 20. Or, to make Office faster, enter a larger number, like 20.
И будет ещё лучше, потому что впереди меня была быстрая, песчаная дорога. And things could only get better because ahead of me lay a fast, sandy track.
быстрая прокрутка графика вправо, а в случае фиксированного масштаба — прокрутка графика вниз; fast chart scrolling to the right or, if the scale is defined, chart scrolling down;
быстрая прокрутка графика влево, а в случае фиксированного масштаба — прокрутка графика вверх; fast chart scrolling to the left or, if the scale is defined, chart scrolling up;
Это гораздо более быстрая реакция на глобальный продовольственный кризис, чем в некоторых других странах. This was a faster response than some other countries have made to the global food crisis.
На первом этапе выполняется автономное перемещение, но обычно это очень быстрая миграция по локальной сети. The first hop is an offline move, but it’s usually a very fast migration over a local network.
Быстрая фискальная коррекция становится мотором структурных реформ, которые, в свою очередь, приводят к ускорению темпов экономического роста. Rapid fiscal adjustments drive structural reforms, which lead to faster economic growth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !