Sentence examples of "prompt" in English
Translations:
all1362
предлагать222
запрос128
быстрый122
побуждать85
вызывать61
запрашивать36
подсказка34
запрашиваться10
подсказывать8
other translations656
The string [For what city?] is your parameter prompt.
Строка [Для какого города?] является предложением ввести параметр.
These sobering prospects should prompt all involved to seek a peaceful resolution.
Эти отрезвляющие перспективы должны побудить всех, кто в это вовлечен, искать мирное решение.
If you disable this option, Outlook Voice Access won't invite callers to send a voice message during a system prompt.
Если этот параметр отключен, системное приглашение функции голосового доступа к Outlook не будет содержать предложения вызывающим абонентам отправить голосовое сообщение.
Select Prompt for a profile to be used, then click OK.
Выберите параметр запрашивать конфигурацию, а затем нажмите кнопку ОК.
The delays highlighted and the need to secure at short notice (by May 2008) swing space fitted out for the move should prompt the Office of the Capital Master Plan to begin its preparatory work.
Указанные задержки и необходимость обеспечения в кратчайшие сроки (к маю 2008 года) подменных помещений, оснащенных для перевода сотрудников, должны подсказывать Управлению Генерального плана капитального ремонта необходимость начать свою подготовительную работу.
The cooperative movement can prompt us to think in new, inspired ways.
Кооперативное движение может побудить нас начать мыслить по-новому, развивая другие вдохновляющие направления.
placing of cursor on the bar close price or on an element of an object or indicator will call the prompt.
установка курсора на цене закрытия бара либо на элементе объекта или индикатора вызывает подсказку.
Xbox 360 console doesn't prompt you for a security code
Консоль Xbox 360 не запрашивает защитный код.
Click Delete and then click Yes at the Confirm deletion prompt.
Щелкните Удалить, а затем щелкните Да при выводе подсказки Подтвердить удаление.
We know that they have to latch onto a specific part, so if we can figure out the precise structure of that part, present that through a vaccine, what we hope is we can prompt your immune system to make these matching antibodies.
Мы знаем, что они должны захватывать конкретную часть, так что, если мы можем определить чёткую структуру этой части, представить её через вакцину, то мы надеемся, что мы сможем подсказать иммунной системе, какие антитела нужно делать.
Prompt people to log in at the right time.
Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение.
Normally, the PIN prompt only displays once.
Как правило, запрос на ввод PIN-кода отображается только один раз.
If those anxieties prompt some countries to build up their militaries, Asia’s strategic landscape will be fundamentally altered.
Если эти неприятности побудят некоторые страны укреплять свои вооруженные силы, стратегическая панорама Азии существенно изменится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert