Exemples d'utilisation de "быстрые" en russe avec la traduction "quick"

<>
Да, они супер быстрые, правда? Yeah, they're super quick, right?
Быстрые вычисления с функцией автосуммирования Quickly calculate with AutoSum
Новый стиль ввода: быстрые ответы. New input style: Quick replies.
Подробнее см. в разделе «Быстрые ответы». Please see the Quick Replies reference for more details.
"Гордоны Гекко" - это хищники, хватающие быстрые деньги. The Gordon Gekkos are predators who take the quick payoff.
Быстрые решения проблем еврозоны на данный момент отсутствуют. There are no quick fixes to the eurozone’s problems.
Быстрые ответы — это новый способ представить кнопки пользователю. Quick Replies provide a new way to present buttons to the user.
Быстрые ответы — это еще один способ представить кнопки пользователю. Quick Replies provide a different way to present buttons to the user.
Выберите быстрые действия, которые будут отображаться в Центре уведомлений. Choose the quick actions you'll see in action center.
Ваши быстрые настройки конфиденциальности предоставляют быстрый доступ к настройкам конфиденциальности. Your privacy shortcuts also give you quick access to your privacy settings.
API Send: отправляйте сообщения, материалы, шаблоны, быстрые ответы и многое другое Send API - send messages, content, templates, quick replies and more
Быстрые опросы можно найти на главной странице приложения "Центр предварительной оценки Xbox". Find quick polls on the main page of the Xbox Insider Hub.
А Совет управляющих не имеет привычки принимать быстрые решения по непредвиденным вопросам. And the Governing Council is not accustomed to making quick decisions on unanticipated issues.
Быстрые ответы совместимы со всеми типами сообщений, включая текст, изображения и шаблоны. Quick Replies work with all message types including text message, image and template attachments.
Загрузите установочный файл платформы и пройдите быстрые и простые шаги процесса установки. Download the platform and follow the quick, simple steps to proceed with installation.
Для некоторых типов объектов в области сведений также отображаются быстрые задачи управления. For some object types, the details pane includes quick management tasks.
В отличие от функции Быстрые действия, правила обычно всегда включены и выполняются автоматически. Unlike Quick Steps, rules typically are always on and run automatically.
По большей части, быстрые решения, которые они навязали, пока были не очень успешными. For the most part, the quick fixes they have imposed so far have not been very successful.
Чтобы изменить быстрые фразы, удерживайте взгляд на кнопке редактирования слева от быстрых фраз. To change quick phrases, dwell on the edit button to the left of the quick phrases.
В верхней части экрана отображаются быстрые фразы, которые будут произноситься сразу при их выборе. At the top of the screen are quick phrases that will be spoken immediately when you select them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !