Exemples d'utilisation de "бюджетных" en russe

<>
Мы вновь подчеркиваем важность того, чтобы доноры сохраняли бюджеты по линии официальной помощи на цели развития (ОПР) в потенциально сложных предстоящих бюджетных годах и выполняли обязательства по линии ОПР, а также сдержали данное в Глениглсе обещание удвоить объем помощи Африке. We again underline the importance of donors preserving official development assistance (ODA) budgets in the potentially difficult forthcoming fiscal years and delivering on ODA commitments, as well as the Gleneagles pledge of doubling aid to Africa.
Уровень поддержки бюджетных правил уменьшился. Support for the fiscal rules has faded.
(Резерв для счета бюджетных обязательств) (Reserve for encumbrance account)
Нормой стала политика сокращения бюджетных расходов. Austerity became the only game in town.
Настройка корр. счетов и обработки бюджетных обязательств Set up offset accounts and encumbrance processing
Значение бюджетных мультипликаторов зависит от состояния экономики. The value of fiscal multipliers depends on how the economy is performing.
Ещё одна первоочередная задача – диверсификация бюджетных доходов. The other imperative is to diversify government revenue.
Аннулирование бюджетных обязательств при подтверждении заказов на покупку. Relieve encumbrances when you confirm purchase orders.
Ястребов бюджетного дефицита могло бы успокоить сокращение бюджетных расходов. Cuts on the spending side would assuage the deficit hawks.
О бюджетных обязательствах по заказу на покупку [AX 2012] About purchase order encumbrances [AX 2012]
Созданные записи книги учета формируются для регистрации бюджетных обязательств. Generated ledger entries are created to record the encumbrances.
Однако спад поддержки европейских бюджетных правил грозит серьёзными рисками. But the decline in support for European fiscal rules carries serious risks.
Правительство будет вынуждено подумать о резком повышении бюджетных доходов. The government will be forced to consider raising revenues sharply.
Для заказов на покупку можно включить функцию бюджетных обязательств. You can enable the encumbrance process for purchase orders.
После этого суммы предварительных бюджетных обязательств записываются в главную книгу. The pre-encumbered amounts are then recorded in the general ledger.
Выберите Включить обработку бюджетного обязательства для создания только бюджетных обязательств. Select Enable encumbrance process to create encumbrances only.
Просмотр и отслеживание сумм бюджетных обязательств в заказах на покупку. View and track encumbered amounts on purchase orders.
Служащие госсектора станут основными получателями средств в рамках бюджетных программ. And public-sector workers would become the principal beneficiaries of the country’s spending programs.
Запись бюджетных обязательств по заказу на покупку в главной книге. Record purchase order encumbrances in the general ledger.
Создание отчета о выверке бюджетных обязательств по заказу на покупку. Create a reconciliation report of purchase order encumbrances.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !