Exemples d'utilisation de "в восторге" en russe

<>
Traductions: tous103 thrilled12 delighted7 stoked1 autres traductions83
Я в восторге от дворников. I love its windscreen wipers.
И зрители были в восторге. And the people that went there absolutely loved it.
Я в восторге от корсажа. I love the waistband as well.
Я просто в восторге, Скиталец. I really enjoyed that, Mav.
Предполагаю, он в восторге, но. Thought he'd be chuffed, but.
Фанаты были в восторге от победы. The fans were ecstatic about the win.
Кстати, я в восторге от письма. By the way, I loved the letter.
Джесс в восторге от вашей команды. Jess is well made up with your team.
Люди были от него в восторге. People were excited to see him.
По моему, она в восторге от него. She seems well pleased with him.
И он будет в восторге от него? He'll get a kick out of him?
Никто не в восторге от своей жизни. Everybody's not happy with their lot in life.
Ну, ты же не в восторге, верно? Well, you're not exactly pleased, are you?
Пабло говорит, что гринго будут в восторге. Pablo says the gringos will fall in love with this shit.
Да, определённо, он был бы в восторге. Oh, he most definitely would have gotten a kick out of it.
Здешние кумушки от него просто в восторге. It's just my crazy sense of humor.
Что ж, твоя свекровь будет в восторге, Дайдо. Well, that will render your future mother-in-law ecstatic, Dido.
И особенно я был в восторге от акул. And I was particularly fascinated with sharks.
Я тоже не в восторге, но это вечеринка, Кленси. I'm not in love with it, but it's an actual party, Clancy.
Я была в восторге, когда получила свой первый плеер. I was so excited when I got my first Walkman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !