Ejemplos del uso de "в дороге" en ruso

<>
Хорошо, любимый мой, поспишь в дороге. Alright, my love, you can sleep on the way now.
Ну в самом деле, вдруг кому из пассажиров автобуса понадобится прикупить в дороге новую машину? Well, indeed, what if one of the bus passengers needs to buy a new car on the way?
И один мой очень хороший друг прислал мне сообщение в дороге, зная, что я боялась. And the one thing is that a really good friend of mine, he texted me on the way over, knowing I was scared.
В дороге я слушаю радио. I listen to the radio while in transit.
Ты, наверное, проголодался в дороге? Got a bit peckish on the boat, did you?
Я буду останавливаться в дороге. I may have to make a few stops along the way.
Я узнал об этом в дороге. I found out on the drive over.
Возможность просмотра дома или в дороге Watch at home or on the go
Я провожу много времени в дороге. I spend a lot of time on the road.
Трудно торговать, если Вы постоянно в дороге. It's hard to make time for trading when you're constantly on the go.
Хочешь, чтобы я составил компанию в дороге? You want me to keep you company on the walk over?
В дороге нет надежного доступа к Интернету? On the road without dependable Internet access?
Ни "В дороге", ни "Над пропастью во ржи" No "On The Road," no "Catcher In The Rye"
Чтобы прослушивать подробные маршруты в дороге, выберите Перейти. To hear step-by-step directions as you travel, select Go.
Предположим, в дороге вам понадобилось отредактировать презентацию PowerPoint. Suppose that you're on the road, and you need to edit a PowerPoint presentation.
Просто я уезжаю из города, поэтому придется это делать в дороге. I'm just going out of town, so I'll have to do it on the road.
В дороге вы имели возможность подумать, Бакстер, и я принимаю ваше условие. You've had the journey to think about, Baxter, and I accept your condition.
Если нужно засечь кого-то в дороге, то лучше использовать сеть такси. You want to track anything on the road, you use the taxi network.
23 сотрудника этой компании находятся в дороге не менее 250 дней в году. This company keeps 23 people on the road at least 250 days a year.
Вообще-то, мы не спали в дороге и хотели бы побыстрее снять номер. Actually, we just got in on the red-eye and were kind of hoping to check in to our room.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.