Exemples d'utilisation de "в дороге" en russe
Трудно торговать, если Вы постоянно в дороге.
It's hard to make time for trading when you're constantly on the go.
Чтобы прослушивать подробные маршруты в дороге, выберите Перейти.
To hear step-by-step directions as you travel, select Go.
Предположим, в дороге вам понадобилось отредактировать презентацию PowerPoint.
Suppose that you're on the road, and you need to edit a PowerPoint presentation.
Просто я уезжаю из города, поэтому придется это делать в дороге.
I'm just going out of town, so I'll have to do it on the road.
В дороге вы имели возможность подумать, Бакстер, и я принимаю ваше условие.
You've had the journey to think about, Baxter, and I accept your condition.
Если нужно засечь кого-то в дороге, то лучше использовать сеть такси.
You want to track anything on the road, you use the taxi network.
23 сотрудника этой компании находятся в дороге не менее 250 дней в году.
This company keeps 23 people on the road at least 250 days a year.
Вообще-то, мы не спали в дороге и хотели бы побыстрее снять номер.
Actually, we just got in on the red-eye and were kind of hoping to check in to our room.
Предположим, что вы в дороге и вам очень нужно поработать с важной электронной таблицей.
Suppose that you're on the go, and you want to get some work done on an important spreadsheet.
В дороге никаких тебе постоялых дворов с теплой постелью и едой на столе не будет.
Won't be stopping at boarding houses, where there's a warm bed and hot grub on the table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité