Exemples d'utilisation de "в курсе" en russe

<>
Мы в курсе, Кримсон Шесть. We're aware, Crimson Six.
Держи меня в курсе дел, ладно? Keep me informed, would you?
Держи меня в курсе, Дино. Keep me posted, Dino.
Я в курсе, что вы облажались. I'm aware that you failed.
Держите нас, пожалуйста, в курсе дела. Please keep us informed in this matter.
Ну, если что - держи меня в курсе. Well, keep me posted if anything does pop up.
Я не против держать вас в курсе дел. And you know I don't mind keeping you aware of things.
Пожалуйста, держите меня в курсе дела. Please keep me informed of the matter.
Я буду держать тебя в курсе относительно дела. I'll keep you posted on the case.
Да-да, я в курсе этой глупой революции, фельдшер. Yes, yes I am aware of this stupid revolution, Feldsher.
Будьте в курсе последних проблем безопасности Stay informed about the latest security issues
И не забывай держать в курсе дел эту семью, ладно? Just make sure you keep this family posted, all right?
Я в курсе, что твоя любовная жизнь терпит бедствие. I'm aware that your love life is on the rocks.
Я буду держать Вас в курсе i will keep you informed
И держи меня в курсе дела, мальчик это или девочка. And keep me posted on whether it's a boy or a girl.
Очевидно, ты не в курсе скрытности Барса и Вепря. Clearly, you are not aware of the stealthiness of one Barf and Belch.
Мы будем держать вас в курсе дела. We will keep you informed.
Мы будем держать вас в курсе насчет самого богатого и красивого сына Готэма. We'll keep you posted on Gotham's richest and best looking native son.
Не очень хочу спрашивать, Сол, но ты думаешь, что Мира в курсе? I hate to ask this, Saul, but do you think Mira's aware?
Старайтесь держать меня в курсе дел, дружище. Do your best to keep me informed, old chap.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !