Exemples d'utilisation de "в мое отсутствие" en russe
Если в моё отсутствие что-нибудь случится, попроси его помочь.
Should anything happen in my absence, ask him for help.
Мой предприимчивый коллега - я бы сказал, предполагаемый наследник - собрал доказательства, что каждый предыдущий Номер Два, который служил в мое отсутствие, был предупрежден вами.
My efficient colleague - should I say, my heir presumptive - has been collecting evidence that every interim Number Two who's served during my leave has been cautioned by you.
Я знаю, что ты подарил ей кольцо и разрешил ей носить его только в моё отсутствие, потому что ты подарил мне такое же кольцо.
I know you gave her a ring, and she's only allowed to wear it when I'm not around, because you gave me the same ring.
"Эв, в мое отсутствие ты за главного", была шуткой или нет, потому что я поставила 50 баксов на то, что была.
"Ev, you're in charge while I'm gone," if he was joking or not, 'cause I got 50 bucks says he was.
Вы понимаете, что в моё отсутствие офис останется без действующего управляющего партнёра?
You realize that in my absence, this office will be without its active managing partner?
Я также хочу высказать сердечную благодарность послу Стигу Эльвемару, который умело председательствовал на многих консультациях в мое отсутствие.
My heartfelt thanks go also to Ambassador Stig Elvemar, who skilfully chaired many consultations in my absence.
Тебе придется как-нибудь объяснить мое отсутствие, но не приплетай к этому Адама.
You'll have to explain my absence somehow, but leave Adam out of it.
Я не 'т думаю, что Роли или его керамической суппозиториев будет возражать мое отсутствие.
I don't think that Raleigh or his ceramic suppository will mind my absence.
В этот момент мой инструктор, который, несомненно, имел большего боевого опыта, чем все шесть членов комиссии вместе взятые, попросил разрешения сказать несколько слов в мое оправдание.
At that moment my instructor, who undoubtedly had more actual combat experience than the six members of the committee put together, asked permission to say a few words on my behalf.
Как люди могут приглашать своих друзей в мое приложение?
How can people invite their friends to use my app?
Как мне узнать общее число друзей людей, выполнивших вход в мое приложение через Facebook?
For people who have logged into my app with Facebook, how can my app get their total friend count?
У меня есть база данных пользователей, выполнявших вход в мое приложение.
I have a database of users who have logged into my app.
Если человек выполнял вход в мое приложение, когда использовалась версия 1.0, потом удалил его в настройках приложения, а затем снова выполнил
If someone logs into my app on v1.0, removes my app in app settings and then logs into my app on v2.0, what ID does my app get?
Я предоставил рабочие данные для входа, но проверяющий не смог войти в мое приложение.
The credentials I provided are working, but the reviewer can’t log in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité