Exemples d'utilisation de "в мяч" en russe

<>
Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено. The field where we used to play ball is now all built up.
Ребята играют в мяч на заднем дворе. The boys are throwing a ball in the back yard.
Когда я был ребёнком, я играл с отцом в мяч. When I was a child, I played catch with my father.
Он сказал мне: «Давай играть в мяч». He said to me, 'Let's play catch.'
Сегодня за ужином ты познакомишься с Брайаном, он на год младше тебя, но если тебе интересны игры, где можно погонять в мяч, я уверена, вы поладите. Oh, you'll meet Bryan tonight at dinner he's a year younger than you but if you're interested in any sport involving a ball I'm sure you'll hit it off.
Играй в мяч, не в игрока! Play the ball, not the boy!
Запихиваешь в мяч достаточно шарикоподшипников. You pack a soccer ball with enough ball bearings.
Мальчики играют в мяч девочки прыгают через. Boys plays with balls girls jumps hula.
Ты готов играть в мяч со взрослыми? Are you ready to play ball with the big boys?
Мальчики играют в мяч, девочки прыгают через обруч. Boys plays with balls girls jumps hula.
Ученики часто тут что-то теряют, когда играют в мяч или чистят бассейн. The students sometimes drop their things here while they play catch and clean the pool.
Только официальные игроки в мяч могут уронить его. Only official ball players can drop the ball.
В школе мы играли в мяч в одной ассоциации. We played high school ball in the same conference.
Хотите поиграть в мяч на общинном поле? Do we want to play ball in the village field?
Мы никогда не играли в мяч или ходили на бейсбол. We never played catch or went to ball games.
Игра в мяч, бадминтон и адаптированная гимнастика. Balloon badminton and sit and fit.
Играл с парнями в мяч. Playing ball with the boys.
И вместе с прогулками по пляжу, печеньем в духовке, игрой в мяч показать, что родителям не долго осталось жить. And you show with a walk on the beach, baking cookies, playing catch, that the parents are not long for this world.
пожимали руки, или, играя в мяч, хлопали друг друга по спине, а похлопать друг друга по плечу означало выказать самые сильные чувства. you shook hands or, at a ball game, thumped your friend's back and exchanged blows meant to be codes for affection;
Мяч перекатился через дорогу. The ball rolled across the road.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !