Exemples d'utilisation de "в настоящее время" en russe

<>
В приложении к этому письму Вы найдете проспекты и действующий в настоящее время прейскурант. Please find enclosed our brochures and current price list.
В настоящее время ситуация изменилась. Nowadays, the situation is completely different.
В настоящее время выбор ясен. The choice today is clear.
Давайте вернёмся в настоящее время. Let's look at today.
Квартира в настоящее время сдается внаем. The apartment is being rented at the moment.
Марсель в настоящее время особенно злопамятен. Marcel is being especially vindictive.
В настоящее время доступны следующие курсы: At the moment we can offer our clients the following educational materials:
В настоящее время правильным кажется противоположное. Today, the reverse seems true.
Дом в настоящее время сдается внаем. The house is being rented at the moment.
Это находит наглядное подтверждение в настоящее время. Nothing is truer than what we see today.
Виджет покажет читаемую в настоящее время книгу. The widget shows the last book you were reading.
О каких проблемах известно в настоящее время? Are there any known issues?
В настоящее время уже обсуждаются новые сделки. More deals are in the works.
В настоящее время мы отправляем уведомления, когда: We may send notifications for several reasons, including:
Эти товары в настоящее время вне конкуренции. Our products are without competition on the market.
В настоящее время ее значение указано неверно. The current sample rate is incorrect.
В настоящее время он составляет 919 тенге. At the moment, it is 919 tenge.
И этот процесс осуществляется в настоящее время. That process is already well under way.
Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются. Today, however, these stereotypes are breaking down.
В настоящее время такое хвастовство слышится намного реже. Nowadays, such boasts are heard far less frequently.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !