Exemples d'utilisation de "в настоящий момент" en russe

<>
В настоящий момент это невозможно: And yet that's not possible:
В настоящий момент армия есть. The army is now present.
Конечное назначение в настоящий момент недоступно Final destination currently unreachable
В настоящий момент поддерживаются следующие операционные системы: Currently the following operating systems are supported:
Эта группа в настоящий момент очень активна. That group is presently very active.
В настоящий момент поддерживается только размер small. Currently only small is supported.
В настоящий момент речь идет о Сирии. Indeed, it is now visiting Syria.
"В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства. "For the time being, there is no concrete religious implication.
В настоящий момент данная функция доступна не всем. This feature isn't available to everyone right now.
В настоящий момент, результат зависит от настойчивости Мусави. For now, what will happen depends on Mousavi's perseverance.
В настоящий момент, раздувшийся финансовый сектор вынужден сокращаться. Now, a bloated financial sector is being forced to retrench.
На что следует обратить внимание в настоящий момент? What should be watch out for now?
В настоящий момент мы ищем решение этой проблемы. We are currently investigating this issue.
Отдельные научные дисциплины в настоящий момент хорошо понятны. Individual scientific disciplines are understood fairly well.
Но в настоящий момент их реализация представляется маловероятной. But, as it stands, implementing them seems unlikely.
В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент: So that's our biologic approach right now.
В настоящий момент эти перспективы выглядят не очень хорошо. At present, these prospects do not look good.
Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив. In fact, some promising initiatives are underway.
В настоящий момент мы находимся посреди взрыва генетической информации. We are now in the midst of an explosion of genetic information.
В настоящий момент на TED имеется более тысячи выступлений. There's currently over a thousand TEDTalks on the TED website.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !