Exemples d'utilisation de "в настоящий момент" en russe
В настоящий момент поддерживаются следующие операционные системы:
Currently the following operating systems are supported:
"В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства.
"For the time being, there is no concrete religious implication.
В настоящий момент данная функция доступна не всем.
This feature isn't available to everyone right now.
В настоящий момент, результат зависит от настойчивости Мусави.
For now, what will happen depends on Mousavi's perseverance.
В настоящий момент, раздувшийся финансовый сектор вынужден сокращаться.
Now, a bloated financial sector is being forced to retrench.
Отдельные научные дисциплины в настоящий момент хорошо понятны.
Individual scientific disciplines are understood fairly well.
Но в настоящий момент их реализация представляется маловероятной.
But, as it stands, implementing them seems unlikely.
В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент:
So that's our biologic approach right now.
В настоящий момент эти перспективы выглядят не очень хорошо.
At present, these prospects do not look good.
Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив.
In fact, some promising initiatives are underway.
В настоящий момент мы находимся посреди взрыва генетической информации.
We are now in the midst of an explosion of genetic information.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité