Exemples d'utilisation de "в одиночестве" en russe avec la traduction "alone"

<>
Конечно, США не в одиночестве. Of course, the US is not alone.
Невозможно грести в лодке в одиночестве. Can't row a boat alone.
И Китай не будет в одиночестве. And China will not be alone.
Щенки не любят оставаться в одиночестве. Pups don't like to be left alone.
И я промокал до нитки, в одиночестве. So, there I was soaking wet, alone.
И Ричард умрет в одиночестве и Проклятым? And that Richard will die alone in Perdition?
И не проводят своё время в одиночестве. They don't spend time alone.
В лучшем состоянии, но не в одиночестве. In better shape, but not alone.
Не хочу встретить новый год в одиночестве. I don't want to be alone on new year's eve.
Этот трудный путь Никарагуа прошла не в одиночестве. Nicaragua has not travelled this difficult road alone.
И я не позволю тебе умереть в одиночестве. And I'm not letting you die alone.
США сворачивают помощь зарубежным странам не в одиночестве. The US is not alone in its foreign aid retrenchment.
Боже упаси тебя провести хотя бы день в одиночестве. God forbid you should have to spend a day alone.
Воин не позволит другу встретиться с опасностью в одиночестве. A warrior does not let a friend face danger alone.
Мое выздоровление в этом доме, в одиночестве, было ужасно. My convalescence alone in this house was awful.
Ты никогда никого не найдешь и умрешь в одиночестве. You're never going to find someone, and you're going to die alone.
– Отправляться на остров, чтобы жить там в одиночестве, непрактично». "It's not practical to go live alone on an island."
Никто не должен проводить свой День Рождения в одиночестве. Nobody should spend their birthday alone.
Может быть, я заслужила провести свой день рождения в одиночестве. Maybe I deserved to spend my birthday alone.
Тело старшего сержанта Краера дрейфовало по волнам не в одиночестве. Staff Sergeant Cryer's body was not alone on its considerable time adrift.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !