Exemples d'utilisation de "в одиночку" en russe

<>
Я проведу проверку в одиночку. I run the check alone.
Так грустно пить в одиночку. It is so mournful to drink alone.
Манафорт действовал не в одиночку. Nor did Manafort act alone.
Государство не действует в одиночку. The State's not alone.
Я не хочу идти в одиночку. I don't want to go alone.
В одиночку и тяжеловоз не справится. Even a sturdy plow horse would never manage it alone.
Никто не способен выжить в одиночку. No one can survive alone.
Временами Америке придется действовать в одиночку. At times, America will have to go it alone.
Не можешь вытянуть дело в одиночку? You can't hack it out there alone?
У тебя не будет шанса в одиночку. You don't stand a chance alone.
Он не может в одиночку пользоваться эскалатором. He can't take an escalator alone.
Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку. You are too young to travel alone.
Он хочет встретиться с Цирцеей в одиночку. It's because he means to face Circe alone.
Я не могу танцевать мамбо в одиночку. I can't dance the mambo alone.
Ивуарийцы решают эти задачи не в одиночку. Ivorians do not stand alone in their efforts.
Том слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку. Tom is too young to travel alone.
США не могут заниматься Ираном в одиночку The US Cannot Go It Alone On Iran
И позволите Сливе в одиночку обследовать меня? And let Plum examine me all alone?
Если и сможешь, то будешь отсыпаться в одиночку. If you do, you'll be napping alone.
Любители книг не ложатся в кровать в одиночку. Book lovers never go to bed alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !