Exemples d'utilisation de "в прошлый раз" en russe

<>
В прошлый раз была пенка. Last time there was foam.
Они и в прошлый раз отмазались. Last time they had an excuse too.
В прошлый раз не я был главным. I wasn't in charge last time.
Так, нападаем практически как в прошлый раз. So, let's pretty much just attack like we did last time.
В прошлый раз он разобрал пол, помнишь? Last time, he ripped up the floorboards, remember?
В прошлый раз лобстер был так себе. The lobster last time was just so-so.
В прошлый раз тебе не нужен был декоратор. You didn't need a decorator last time.
Помнишь, в прошлый раз ты здорово управлял толпой. Remember how good you were at crowd control last time.
Вообще-то в прошлый раз была летучая мышь. Actually, last time, it was a vampire bat.
В прошлый раз она зашла далеко и очень облажалась. The last time she went off the deep end, she got really messed up.
В прошлый раз я говорил о смерти и умирании. Last time, I talked about death and dying.
Покажи нам что ты устроил комиссии в прошлый раз. Show us what you did last time for the board.
Я собираюсь ехать чуток побыстрее, чем в прошлый раз. I'm gonna go a little bit faster than you did last time.
В прошлый раз, после этого отчета, пара резко поднялась. The last time this release happened, the pair rose dramatically.
В прошлый раз он разбил в аварии машину своего отца. The last time he took a trip, he wrecked his dad's car.
Хорошо, но в прошлый раз они сказали никаких ложных вызовов. Um, okay, but last time, they said no more false alarms.
В прошлый раз ты поцеловал меня прямо в середине участка. Last time, you kissed me in the middle of the bullpen.
Понимаете, люди Бриггса, в прошлый раз они меня хорошо поимели. See, those Briggs people, they're the ones that screwed me last time.
Мне нужен тот же товар, что и в прошлый раз. Just give me the same shipment as last time.
Надеюсь, что ты сделаешь это лучше, чем в прошлый раз. Hope you do a better job than you did last time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !