Exemples d'utilisation de "в сборе" en russe
Ну, криминалисты и судмедэкперты уже в сборе.
Well, that's the forensics and crime scene team assembled.
Теперь, когда все в сборе, я хочу представить почетную гостью.
Now that we're all assembled, I'd like to introduce the guest of honor.
9 показан типичный хроматограф GC в сборе для определения СН4 с помощью обычных методов.
Figure 9 shows a typical GC assembled to routinely determine CH4.
Я буду веселиться, мисс МакИнерни, раз вся моя команда в сборе и настаивает на этом.
I will consider having fun, Ms. McInerney, once my entire team is assembled and accounted for.
Наконец, государства-участники должны понимать, что содержащийся в статье II запрет на производство или приобретение ядерного оружия может относиться не только к ядерному оружию в сборе.
Finally, States parties should understand that the prohibition in article II against the manufacture or acquisition of a nuclear weapon could apply to more than just an assembled nuclear weapon.
Да уж, браслеты прекрасно помогают в сборе средств.
Yeah, the wristbands have been great for fundraising.
Этому испытанию подвергают только колодки дискового тормоза в сборе.
This test applies only to disc brake pad assemblies.
Это беспокоит ФБР, ведь работа бюро состоит в сборе доказательств.
This bothers the FBI, because its job is to collect evidence.
Изначально эта компания не занималась содействием в сборе налогов штата.
The firm was not originally in the business of helping states tax drivers.
И так, раз все в сборе, расскажу, что вам нужно знать.
Well, now that we've gotten that over with, here's what you can know.
Дата изготовления колодки в сборе и название или торговая марка изготовителя
Date of assembly manufacture and manufacturer's name or trade mark
Тормозные накладки в сборе, представленные для испытания, устанавливаются на соответствующие тормоза.
Brake lining assemblies submitted for test shall be fitted to the relevant brakes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité