Exemples d'utilisation de "в смысле" en russe

<>
Traductions: tous442 in the sense of31 autres traductions411
В смысле, в глубине души? You mean Iike deep down inside?
В смысле, вообще без обезболивающих? Like, no pain killers at all?
В смысле, он такой глупенький. I mean, he's so silly.
В смысле, у исходного Кастора? What's that, the Castor Original?
В смысле, всегда пожалуйста, парни. I mean, you're welcome, guys.
В смысле, это слово - "Гладко"? I mean, that is a word - "swimmingly"?
В смысле, эта клоунская роба. I mean, this harlequin bondage stuff.
В смысле, дай мне ответ. I meant, give me your answer.
В смысле, если растает снег. Once the snow melts, you mean.
В смысле, он все испортил. I mean, he's a mess about it.
В смысле, я чертов безработный. I mean, I'm out of a bloody job.
В смысле, секс по телефону? Don't you mean phone sex?
Разогреешься, в смысле потеребишь горошинку? Warming up, like a jog around the block?
В смысле, маленькие тонкие носочки? You mean those little socks with the balls on the back?
В смысле, листовки будет раздавать? You mean passing out handbills?
В смысле, результаты биопсии неокончательные? What does that mean, the biopsy results are inconclusive?
В смысле, диско, полиэстр, Никсон? What do you mean, like, disco, uh, polyester, Nixon?
В смысле, больше задницы Забияки. I mean, it's bigger than Ruff's butt.
В смысле, как водонапорная башня? Okay, you mean like a water tower?
В смысле, я нашел бедняжку. I mean, I found the poor little thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !