Exemples d'utilisation de "в таком случае" en russe avec la traduction "in that case"

<>
Ну, в таком случае, наливай! Well, in that case, huzzah!
В таком случае, мы тоже должны пить. In that case, we might as well drink up.
В таком случае я поменяю свою точку зрения. In that case, I'll change my mind.
Ну, в таком случае, отпразднуем пончиками и кофе. Well, in that case, got a little coffee, donuts to celebrate.
Стоит ли в таком случае ужесточать закон таким способом? Is it worth constraining the law in this way, in that case?
В таком случае сегодняшнее процветание, скорее всего, окажется недолговечным. In that case, today’s prosperity is likely to prove transient.
В таком случае ты не окажешь мне честь танцем? In that case, would you allow me the honour of a dance?
Черт, в таком случае, тебе нужен толстенный гандон, понял? Damn, man, in that case use a big-ass condom, all right?
В таком случае необходимо выбрать альтернативный тип профиля — Перерыв. In that case, you must select an alternative profile type to the Break profile type.
В таком случае деньги вернулись обратно на наш кошелек. What can I do? In that case, the money will have been returned to your wallet.
В таком случае, заступите на дежурство завтра с утра. Well, in that case, report for duty first thing in the morning.
В таком случае, могу только пожелать вам удачи, мадам. In that case, I can only wish you good luck, ma 'am.
В таком случае, Рыжик, ты можешь делать это каждый вечер. In that case, Carrot-top, you can do it every night.
В таком случае, само мероприятие должно было отражать эту сложность. In that case, the event should have reflected that complexity.
В таком случае большое укрепление женьминьби, предпринятое сегодня, будет излишним. In that case, a large RMB appreciation undertaken now would be overkill.
В таком случае сэр думаю что вы становитесь счастливым обладателем бегемота. In that case, sir, I believe you're the proud owner of a hippo.
В таком случае не лезьте не в своё дело, идите домой. In that case, mind your own business and go home.
В таком случае, я рада, что вы пригласили меня осветить эту историю. In that case, I'm delighted you invited me along to cover the story.
В таком случае, я думаю, мы сделаем для вас лучше, чем полулюкс. Well, in that case, I I think we can do better than a junior suite.
В таком случае он обязан уведомить об этом компетентный орган, выдавший свидетельство. In that case it shall notify the competent authority which issued the certificate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !