Beispiele für die Verwendung von "в то время как" im Russischen
Золото и серебро снизились, в то время как нефть рухнула.
Gold and silver were down, while oil collapsed.
Наш объект, в то время как старые, является состояние искусства.
Our facility, while old, is state of the art.
Ты будешь произносить речи, в то время как Асгард падет.
You'd stand giving speeches while Asgard falls.
Теперь Перес – президент Израиля, в то время как Нетаньяху возглавляет «Ликуд».
Now Peres is Israel’s president, while Netanyahu heads Likud.
Тоттенхэм Хотспур был "еврейским", в то время как Арсенал был "ирландским".
Tottenham Hotspur in London was "Jewish," while Arsenal was "Irish."
некоторые являются чистыми вкладчиками, в то время как другие - чистыми выгодоприобретателями.
some are net contributors, while others are net beneficiaries.
Некоторые фирмы будут расти, в то время как другие будут сокращаться.
Some firms will grow, while others will contract.
В то время как Британия спала, австралийцы уже играли на солнце.
While Britain slept, the Aussies played in the sunshine.
Арон преувеличивал власть рассудка, в то время как Сартр раздувал власть действия.
Aron exaggerated the power of reason, while Sartre inflated the power of action.
В то время как долгосрочные последствия все еще туманны, краткосрочные последствия ясны.
While the long-term implications are still hazy, the immediate consequences are clear.
Застряла в этом заплесневелом старом замке в то время как мы веселимся.
Stuck here in your mouldy old mansion while we have all the fun.
Сегодня экспорт в США сокращается, в то время как иена наоборот усилилась.
Now, exports to the US are falling while the yen has strengthened.
В то время как ситуация с занятостью улучшается, заработная плата медленно растет.
While the employment situation is improving nicely, wage growth remains tepid.
Они праздновали обрезание Лиллиан, в то время как я оплакивала ее утрату.
They celebrated Lillian's mutilation, while I mourned her loss.
Её издержки зачастую очень узконаправлены, в то время как выгоды широко рассеяны.
The costs often are very focused, while the benefits are more widely dispersed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung