Exemples d'utilisation de "ванну" en russe avec la traduction "bathtub"
Кейнсианцы наполняли государственную ванну тёплой водой налогово-бюджетного стимулирования.
Keynesians filled up the warm water of fiscal stimulus in a national bathtub.
А потом, когда это не сработало, в его ванну бросили фен.
And when that didn't work, a hair dryer was tossed into his bathtub.
Ты в курсе, что кто-то превратил нашу ванну в кальянную?
Did you know that someone's turning our bathtub into a gravity bong?
Он ее загнал в ванну, а я была в спальне с младенцем.
And so he put her in the bathtub, and I was in the bedroom with the baby.
Я положил его в ванну, так как его кровь капала на мой персидский ковер.
I put him in the bathtub because the blood was staining my Persian carpet.
Единственный способ удалить попавший в «ванну» CO2 состоит в том, чтобы, почти буквально, вычерпать его оттуда.
The only way to get CO2 out of the bathtub once it’s there is, almost literally, to bail it out.
Я бы хотела тебя выслушать, но прямо сейчас этот магический сок поможет маме превратить ванну в плавающий бар.
I want to hear your point, but right now, this magic juice is gonna help mama turn that bathtub into a swim-up bar.
Ваши глаза нашли друг друга через пространство а потом вы вместе забрались в ванну, и она кормила тебя клубничкой?
Did your eyes meet across the room then you're in the bathtub and she's feeding you strawberries?
А другой написал: "Я насыплю полную ванну денег, залезу в неё, буду сидеть и курить большую толстую сигару, потягивая шампанское из бокала".
And another person wrote, "I would fill a big bathtub with money and get in the tub while smoking a big fat cigar and sipping a glass of champagne."
Атмосферно-океанская система Земли походит на «ванну», заполняющуюся CO2 и другими парниковыми газами: чем выше уровень заполнения в этой «ванне», тем теплее будет на планете.
The Earth’s atmosphere-ocean system is like a bathtub filling up with CO2 and other greenhouse gases: The higher the level, the warmer the planet will be.
Но в ночь, когда он убил Маишу - и он их бил все сильней, и сильней, и сильней, пока однажды вечером мы не вернулись домой из аптеки, и он раззозлился на Маишу, и начал ее избивать, и загнал ее в ванну.
"But the night that Myesha got killed - and the intensity just grew and grew and grew, until one night we came home from getting drugs, and he got angry with Myesha, and he started beating her, and he put her in a bathtub.
Французский, десятичные дроби, дырявые ванны.
Frenchies, decimal points, and bathtubs full of holes.
А сейчас никто даже плитку в ванной положить не может.
Now find two guys who can put decent grout around your bathtub.
Ты уже должен мне 20 баксов за ужин в ванной.
But that's on top of the $20 you already owe me from serving you dinner in the bathtub.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité