Exemples d'utilisation de "введен" en russe avec la traduction "enter"
Traductions:
tous8041
enter5340
type1458
introduce902
insert70
input45
inject31
initiate21
bring in4
autres traductions170
Механизм самоуничтожения срабатывает если введен неправильный код.
It has a self-destruct mechanism if the wrong code is entered.
Неправильно введен номер кредитной карты либо код CVV/CVN.
You entered an incorrect card number or CVV/CVN number.
Формат, который был введен, используется для создания номера подпроектов.
The format that you enter is used to create subproject numbers.
Указываемый пользователем SMTP-адрес локального отправителя был неправильно введен.
The user-specified local sender SMTP address was incorrectly entered.
Например, предположим, что введен заполнитель %subject% в шаблон электронной почты.
For example, suppose that you entered the placeholder %subject% in the email template.
Если текст нижнего колонтитула не введен, нижний колонтитул остается незаполненными.
If no footer text is entered, the footer is blank.
Правильно ли введен ваш номер телефона или адрес электронной почты?
Is your phone number or email address entered correctly?
Счет должен быть введен пользователем с указанием количества нового средства.
You should enter the account using the number of the new asset.
Убедитесь, что фильтр введен без пробелов и знаков возврата каретки.
Make sure that you enter the filter without any spaces or returns.
В журнал платежа будет введен дебет на сумму 49,50.
You would enter a debit for 49.50 in a payment journal.
Номер проекта будет автоматически введен в подписку для выбранного проекта.
The project number is entered automatically into the subscription for the selected project.
Что делать, если неправильный PIN-код введен слишком много раз?
What do I do if I've entered the wrong PIN too many times?
Эта ошибка указывает на то, что введен недействительный код Xbox.
This error indicates that the code you entered is not a valid Xbox code.
Объем должен быть установлен из 'Переключателя объемов' или введен вручную.
Volume must be set with the 'Volume Selector' or entered manually.
В списке, который отображается выберите язык в котором будет введен текст.
In the list that is displayed, select the language in which you will enter the text.
Если штрихкод введен, Microsoft Dynamics AX автоматически проверяет допустимость введенных данных.
When a bar code is entered, Microsoft Dynamics AX checks the validity of the input.
Убедитесь, что функция CAPS LOCK отключена и что введен полный адрес электронной почты.
Make sure caps lock is off and that you enter your full email address.
Если код введен правильно, попробуйте активировать его в Интернете в разделе Использовать код.
If you have correctly entered the code, try redeeming the code online at Redeem Code.
Убедитесь, что в поле Код банка введен номер клирингового банковского счета для Швейцарии.
In the Routing number field, be sure to enter a Swiss bank clearing number.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité