Exemples d'utilisation de "вверх по" en russe

<>
Traductions: tous114 up78 autres traductions36
Проведите пальцем вверх по экрану. Swipe up on the screen
Он взбежал вверх по лестнице. He ran up the stairs.
Прокрутим вверх по Восточному побережью. This is scrolling up the East coast.
Вы плывёте вверх по Гудзону. You are setting sail up the Hudson.
Перейти вверх по списку элементов. Page up through a list of items.
Вверх по лестнице, за углом налево. Directly up the stairs, round the corner to the left.
Вам нельзя ходить вверх по лестнице. You must not go up the stairs.
Вверх по лестнице, по ступеньке, потихоньку. Up the ladder, step by step, so slowly.
Можно я залезу вверх по лестнице? Can I climb up the ladder?
Она едет вверх по эскалатору к охране. I have her going up the escalator to security.
Мимо ризницы (хранилища) и вверх по лестнице. Past the sacristy up the stairs.
Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке. It's still working its way up the food chain.
Вверх по пищеводу, через верхнее небо и пазухи. Up the esophagus, into the upper palate and sinuses.
Да, я пойду вверх по реке, устрою небольшой осмотр. Yeah, I'm heading upriver now to set up some sickbeds.
Перемещение вверх по списку или прокрутка вверх в окне. Move up in a list, or scroll up in a window.
Перейти вверх по гиду к каналам с меньшими порядковыми номерами Move up the guide to lower-numbered channels
Включите телефон и проведите вверх по экрану, чтобы появилась клавиатура. Turn on your phone, and then swipe up on your phone's screen until you can see the keypad.
Ну, я строю оконные витражи для церкви вверх по дороге. Well, I am building a stained-glass window for the church up the road.
Они буквально хлынули вверх по стене, к потолку, напившиеся крови. They literally were streaming up the wall, up to the ceiling, just full of blood.
Включите телефон и проведите вверх по экрану, чтобы его разблокировать. Turn on your phone, and then swipe up on your phone's screen to unlock it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !