Exemples d'utilisation de "вводит" en russe avec la traduction "enter"

<>
Он вводит количество 5 в поступление продуктов. He enters a quantity of 5 on a product receipt.
Tony вводит заявку на пять CNC Milicron Machines. Tony enters a requisition for five CNC Milicron Machines.
Теренс также вводит решение в информацию об обращении. Terrence also enters the solution in the case details.
Если кассир вводит числовое значение, выводится сообщение об ошибке. If the cashier enters a numeric value, an error message is displayed.
Она также вводит информацию о обращении в журнал обращения. She also enters the case details in the case log.
Техник, который получает компьютер, вводит следующие признаки и условия: The technician who receives the computer enters the following symptoms and conditions:
Если номерные серии настроены, Microsoft Dynamics AX вводит код автоматически. If number sequences are set up, Microsoft Dynamics AX enters the ID automatically.
Отображается журнал платежей, где Эйприл вводит строку для поставщика 3054. The payment journal is displayed, where April enters a line for vendor 3054.
Журнал платежей отображается, где Эйприл вводит строку для поставщика 3064. The payment journal is displayed, where April enters a line for vendor 3064.
Данные в журнал, для которого настроена система утверждения, вводит пользователь. A user enters data in the journal for which the approval system is set up.
Если номерные серии настроены, Microsoft Dynamics AX вводит идентификационный номер автоматически. If number sequences are set up, Microsoft Dynamics AX enters the ID number automatically.
Затем системный администратор вводит данные о развертывании в Microsoft Dynamics AX. Then the system administrator enters deployment information in Microsoft Dynamics AX.
После этого пользователь вводит требуемые значения или результаты и утверждает конфигурацию. The user then enters the required values or outcomes, and approves the configuration.
Эйприл вводит счет на 1 000,00 в систему 29 июня. April enters an invoice on June 29 for 1,000.00.
После этого каждое подразделение организации вводит сведения о бюджете в копию шаблона. Each department in your organization then enters budget information in a copy of the template.
Она выбирает название журнала, щелкает Строки и вводит строку для поставщика 3057. She selects a journal name, clicks Lines, and then enters a line for vendor 3057.
25 июня Эйприл вводит накладную на 1 000,00 для поставщика 3064. On June 25, April enters an invoice for 1,000.00 for vendor 3064.
Салли вводит адрес Аманды в приложении Maghicle, и робот выбирает оптимальный маршрут. Sally enters Amanda’s address in the Maghicle app, and the robot chooses the best route.
Затем, когда работник перестает работать на компанию, отдел кадров вводит дату увольнения. Then, when the worker stops working for the company, the HR department enters the date of termination.
Чтобы сопоставить именно 500,00, Эйприл вводит -495,00 в поле Сумма сопоставления. To settle exactly 500.00, April would enter -495.00 in the Amount to settle field.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !