Exemples d'utilisation de "веб-страницу" en russe
Перейдите на веб-страницу account.microsoft.com/resetprotection.
Go to account.microsoft.com/resetprotection.
Затем откройте веб-страницу www.office.com/myaccount и активируйте другую учетную запись Skype.
Once that is complete, visit www.office.com/myaccount to activate a new or different Skype account.
Для обращения в службу технической поддержки Майкрософт перейдите на веб-страницу Поддержка Microsoft Exchange Server.
To contact Microsoft support, go to Support for Microsoft Exchange Server.
Для этого перейдите на веб-страницу www.office.com/deactivateskype и следуйте инструкциям на экране.
To do so, visit www.office.com/deactivateskype and follow the onscreen instructions to deactivate your account.
Чтобы мгновенно создать ссылку на веб-страницу, введите веб-адрес и нажмите клавишу ПРОБЕЛ или ВВОД.
To create a link to the web, type the web address and then press Spacebar or press Enter to have an instant link.
Чтобы закрыть учетную запись Microsoft, посетите веб-страницу http://go.microsoft.com/fwlink/p/?linkid=618278.
To close your Microsoft account, please visit http://go.microsoft.com/fwlink/p/?linkid=618278.
Chrome сверяет открываемую веб-страницу со списком известных вредоносных сайтов, который сохранен у вас на компьютере.
When you visit a website, Chrome checks it against a list of websites stored on your computer that are known to be bad.
Как перейти на предыдущую или следующую веб-страницу. Вы можете легко вернуться к любой недавно открытой веб-странице.
See pages you’ve already visited by going backward and forward in your browsing history.
Чтобы удалить Office, сначала перейдите на веб-страницу www.office.com/myaccount и выполните инструкции по деактивации Office.
To uninstall Office, first visit www.office.com/myaccount and follow the onscreen instructions to deactivate Office.
Чтобы найти дочернюю компанию корпорации Microsoft в своей стране или регионе, посетите веб-страницу http://www.microsoft.com/worldwide/.
To find the Microsoft subsidiary in your country or region, see http://www.microsoft.com/worldwide/.
Чтобы больше узнать о программе Safe Harbor и просмотреть наши сертификаты, посетите веб-страницу http://www.export.gov/safeharbor.
To learn more about the Safe Harbor program, and to view our certification, please visit http://www.export.gov/safeharbor.
Поэтому при переходе по адресу printer.nyc сотрудники стали попадать на общедоступную веб-страницу, а не на внутренний сайт компании.
This means that visiting printer.nyc could start redirecting to a public website, rather than an internal resource.
Если у вас возник вопрос о пароле к личной учетной записи Microsoft, перейдите на веб-страницу "Поддержка учетных записей Microsoft".
If you have a personal Microsoft account password question, please visit Microsoft account support.
Веб-части можно добавить в зоны на странице, а затем настроить отдельные части и получить веб-страницу, адаптированную к вашим потребностям.
You can add Web parts to the zones on a page, and then customize the individual parts to create a page that meets your needs.
Ссылки позволяют быстро перейти в другую часть презентации, открыть другую презентацию, перейти на веб-страницу, открыть новый файл или начать сообщение электронной почты.
You can use links to quickly get to a different place in your presentation, open a different presentation, go to the web, open a new file, or begin a message to an email address.
Чтобы активировать минуты Skype, перейдите на веб-страницу www.office.com/myaccount и следуйте инструкциям на экране по созданию или выбору учетной записи.
To activate your Skype minutes, visit www.office.com/myaccount and then follow the onscreen instructions to either create a new Skype account or to use an existing one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité