Exemples d'utilisation de "ведешь себя" en russe avec la traduction "behave"
В идеальном мире, если ведешь себя как скотина - ты будешь непопулярен.
In a fair world, behaving like a complete asshole would make you really unpopular.
И когда ты не ведешь себя, как полный придурок, мы идеально подходим друг другу.
And when you're not behaving like a total freak, it's what makes us work.
Донна всего лишь повела себя так, как ты ведешь себя каждый день, не выгораживая тебя за это, как обычно.
All Donna did was behave like you do every day without bailing you out for it like usual.
Но недавно мне указали, что ты ведешь себя, как я в школе, и я была бы чокнутой, если бы допустила школьную себя к парню, которого я люблю.
But it's recently been brought to my attention that the way you behave is a lot like high-school me used to, and I would be insane to let high-school me anywhere near the man I love.
Домашние хозяйства ведут себя абсолютно безответственно.
Households would be behaving in a totally irresponsible manner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité