Exemples d'utilisation de "ведро с отжимом" en russe
Не вздумай засунуть ногу в ведро с водой и упрыгать из своей зоны.
So don't try to stick your foot in a bucket of water and hop across the line.
У одного из них есть ведро с предметами, имеющими разное значение.
and one has a bucket full of tokens, and the tokens have different meanings.
Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро.
Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage.
Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
That bucket is the best deal for your money.
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
I have to peel a whole bucket of apples for a jam.
Сегодня кажется странным, что курс был привязан к евро, однако рост валюты имеет собственные риски, и попытки Швейцарии вылить ведро холодной воды на ралли национальной валюты провалились.
It seems odd these days to want to be pegged to the euro, but currency appreciation holds its own hazards, and efforts by the Swiss to throw cold water on the franc rally have failed.
матросы могли опустить в море ведро и наполнить его рыбой.
crews could lower buckets over the side and fill them with fish.
Однако целевые 700 млрд долларов могут потечь в дырявое ведро, равно как и миллиарды, предоставленные правительствами во всем мире.
But the $700 billion to be used may flow into a leaky bucket, and so may the billions provided by governments throughout the world.
Я буду очень недоволен, если вас стошнит куда-нибудь кроме как в это ведро.
I will be truly displeased if you barf anywhere but in that can.
Если тебе хочется блевать, я видел ведро за стойкой бара.
If you need to hurl, I think I saw a bucket behind the bar.
Я знаю свой путь вокруг животных, поэтому я пошел в хозяйственный магазин и купил топор, электрические ножовки, некоторое количество аммиака, и ведро.
I know my way around animals, so I went to a hardware store and bought a hatchet, electric hacksaw, some ammonia, and a bucket.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité