Exemples d'utilisation de "везде" en russe
Везде действующие режимы усилили сопротивление.
Everywhere, incumbent regimes have mounted resistance.
Естественный контроль существует буквально везде.
So this phenomenon of natural control exists literally everywhere.
Только осторожно, здесь везде битое стекло!
There are glass shards lying around everywhere, so be careful!
Следы "нового регионализма" можно обнаружить везде.
Traces of the "new regionalism" can be found everywhere.
Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде.
Complacency trumps anxiety almost everywhere.
Слишком возбужденный человек может видеть образы везде.
Too high and maybe you see patterns everywhere.
Везде, куда не глянь, крестьяне почти исчезли.
Everywhere you look peasants have almost disappeared.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité