Exemples d'utilisation de "величины" en russe avec la traduction "value"
Затем я повторила эксперимент, используя разные пороговые величины.
I then repeated the experiment using various threshold values.
На диаграмме II отражены наблюдавшиеся и прогнозировавшиеся величины.
The observed and predicted values are shown in figure II.
Указываются также величины, измеренные в ходе испытания данного типа.
Values measured during the type test shall also be shown.
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются.
Empty cells, logical values like TRUE, or text are ignored.
Найденные в литературе расчетные величины обобщаются в таблице 2.4.
In Table 2.4 the calculated values in the literature are summarized.
Чтобы устранить появление этого предупреждения посредством увеличения величины данного значения
To correct this warning by increasing the value for the value data
Максимальная погрешность измеряемой величины должна находиться в пределах ± 2 % показаний прибора.
The maximum error of the measured value must be within ± 2 per cent of reading.
Максимальная погрешность измеряемой величины должна находиться в пределах ± 2 % показания прибора.
The maximum error of the measured value shall be within ± 2 per cent of reading.
Коэффициенты выбросов (средние величины) были определены для не подвергшихся очистке выбросов.
Emission factors (mean values) were assigned for unabated emissions and abated emissions.
Государственные доходы зависят от величины внутреннего производства, а не только потребления.
Government revenues depend on the value of domestic output, not only consumption.
В Excel выделите ряд значений даты или времени и соответствующие им величины.
In Excel, select a series of date or time entries and the corresponding values.
Приводимые в таблице 22 величины n/v могут использоваться как передаточные числа.
The n/v values in Table 22 can be used as gear ratios.
Приводимые в таблице A13-1 величины ndv могут использоваться как передаточные числа.
The ndv values in table A13-1 can be used as gear ratios.
Приводимые в таблице A13-2 величины ndv могут использоваться как передаточные числа.
The ndv values in table A13-2 can be used as gear ratios.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти величины рассчитаны на основе степени коэффициента корродирования 6,25 мм/год.
NOTE: These values are calculated based on a 6.25 mm/year corrosion rate.
Абсолютные величины индикатора сами по себе ничего не значат, смысл имеют лишь изменения индикатора.
Absolute values of the indicator do not mean anything as they are, only indicator changes have sense.
Рассчитанные значения для уравнения должны находиться в пределах ± 0,5 % от измеренной величины V0.
The calculated values from the equation must be within ± 0.5 per cent of the measured value of V0.
Все другие величины, подлежащие измерению, регистрируются не реже одного раза в секунду (1 Гц).
All other values shall be recorded with a minimum of one measurement per second (1 Hz).
Для измерения NМHC обе величины (НC и CH4) должны наблюдаться на FID и регистрироваться.
For NMHC measurement, both values (HC and CH4) must be observed on the FID and recorded.
Величины, указанные в таблице, показывают- по различным направлениям измерения- минимальную силу света в кд.
The values shown in the table give, for the various directions of measurement, the minimum intensities in cd.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité