Exemples d'utilisation de "веревку" en russe
Когда Северайд скинет веревку, ты выберешь слабину.
When Severide drops his line, you take up the slack.
Три раза дернешь за веревку значит "помогите", понял?
Three pulls on the cable means "help," got it?
Он использовал натяжную веревку, чтобы сбить ее с ног.
He used the tripwire to get her off her feet.
Тогда мы должны превратить эту петлю в спасательную веревку.
Then we gotta turn that noose into a lifeline.
Посол Уилсон созвал пресс-конференцию и надел на шею веревку.
Ambassador Wilson called a press conference and appeared with a noose around his neck.
Он сказал, чтобы мы взяли веревку, и тогда он покажет нам кое-что крутое.
He said to get a bale of twine and he'd show us how to do something cool.
И они взяли одну веревку и потянули её к другой и не смогли дотянуться.
So they'd take one string and they'd pull it over here and they couldn't reach the other string.
Если бы я знал, что планируется затяжной прыжок, я бы веревку что ли захватил.
If I'd have know about the long drop in, I would have brought some rappelling equipment.
И тогда она вешает черную юбку на веревку, чтобы дать сигнал моему курьеру, что данные готовы для передачи.
So she then hangs a black petticoat on a drying line to signal to my courier when the intelligence is ready.
Когда вы встанете на старый кукольный домик дочери в шкафу её комнаты и попробуете поднять её безжизненное тело одной рукой, а другой ослабить веревку у неё на шее, вы все равно уже умерли.
Once you've stood on an old dollhouse in your little girl's closet and tried to lift her lifeless body up with one hand and loosen the noose around her neck with the other, you're not alive anymore, anyway.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité