Exemples d'utilisation de "верится" en russe avec la traduction "believe"

<>
Traductions: tous55 believe42 autres traductions13
Не верится, что качки победили. Can't believe the jocks won.
В существующие цифры верится с трудом. The numbers are hard to believe.
Свежо предание, а верится с трудом. The legend is still fresh but hard to believe.
Не верится, что мы полдня проспали. I cannot believe we slept the day away.
Не верится, что я так лоханулась. I can't believe I messed this up.
Не верится, что вы тоже вожатые. I can't believe you guys are counselors, too.
Не верится, что доктор Ранта такой. I can't believe Dr Ranta does that.
Не верится, что ты - простой посудомойщик. It's hard to believe you're just a dishwasher.
Мне едва верится, что я взяла трубку. I can't even believe I'm answering this call.
Не верится, что всю неделю пахать будешь. I can't believe you have to work all of break.
Мне не верится, что мы успели на кобыле! I can't believe we made it with this horse!
На верится, что мы идем на верную смерть. I can't believe we're walking into certain death.
Не верится что Джейсон ушел с этой гарпией. I can't believe Jason went off with that harpy.
Даже не верится, что это деталь от машины. It's hard to believe it's a camshaft.
Не верится, что Шегги и Скуби такие спокойные. I can't believe Shaggy and Scooby are so calm.
Не верится, что мы идем на верную смерть. I can't believe we're waking into certain death.
Все еще не верится, что мы прорвались в шоу-бизнес! I can't believe we're finally breaking into the biz!
Даже не верится, что иду по Чосеру, Генделю и Диккенсу. I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens.
Просто не верится, что ты мне не сказала об опоссуме! Can't believe you didn't tell me we have a possum!
Мне не верится что я спрашиваю совета у бандита и мошенницы. I can't believe I 'about to ask advice from a gangbanger and a huntress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !