Exemples d'utilisation de "вернул" en russe

<>
Я вернул тебе чайный сервиз. I got your tea service for you.
Этот медиум, он вернул меня. That medium guy, he brought me back.
Он вернул мне моего мальчика. He gave me my baby back.
Неудивительно, что Зед меня вернул. No wonder Zed brought me back.
Я вернул ей её словарь. I gave her her dictionary back.
Рейган вернул американских заложников из Ирана. Reagan brought the US hostages back from Iran.
Вернул ли ты книгу в библиотеку? Did you take the book back to the library?
Поэтому я вернул тебе твой дар. So I've given you back your gift.
Фелтон вернул меня, подсадив на Ви. Felton's got me all hopped up on V.
Папочка вернул твоего дружка Каса, так? The big daddy brought your pal Cass back, right?
EUR/USD вернул все прибыли по FOMC EUR/USD gives back all its FOMC gains
Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно. He has given eyesight to two million people for free.
И вернул свою любовь обратно к жизни. And I brought my love back to life.
Я вернул на место все документы с анализами. I put back every piece of analysis.
Как конструктор, который ты недавно вернул в магазин? Like an Erector Set that you just send back to a store?
Я еще не вернул свой фрак на склад. I didn't put my tux back into storage.
Ты вернул мне Клементину, когда я ее уронила. You gave me back my Clementine before when she fell.
Я вернул тот стул, который ты взяла у меня. I took back the chair that you took from me.
Эрин, процесс Ван Хоппера вернул вас в первые ряды. Erin, the Van Hopper case got you back on the fast track.
Нельзя допустить, чтобы мой пасынок вернул эту девчонку обратно. We can't risk my stepson bringing the girl back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !