Sentence examples of "вертикальное упреждение" in Russian
Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.
Tango is the vertical expression of horizontal desire.
Надо отметить, что упреждение полностью оправдано, если его применять в отношении отдельных террористов, имеющих такое оружие.
To be sure, preemption is fully justified vis-à-vis stateless terrorists wielding such weapons.
Входя в вертикальное пике, летчики Юнкерсов снижали скорость, задействуя аэродинамические тормоза.
In vertical dives, the Ju 87 pilots kept airspeed under control by deploying air brakes.
Европа использует привлекательность своего Союза для достижения желаемых результатов точно так же, как США действуют, как если бы их военное упреждение могло решить все проблемы.
Europe has used the attractiveness of its Union to obtain outcomes it wants, just as the US has acted as though its military pre-eminence could solve all problems.
Упреждение было осуществлено "Газпромом" посредством большого количества приобретений.
Preemption by Gazprom has been accomplished through a raft of acquisitions.
Вертикальное выравнивание текста подписи внутри контейнера.
The vertical alignment of the caption text within its container.
Став заложником своей нерешительности, ЕЦБ предпочел занять выжидательную позицию, предполагая наихудший вариант развития событий, вместо того, чтобы предпринять шаги, направленные на упреждение возникновения такого ситуации.
A victim of its backward-looking bias, the ECB chose to wait for the worst instead of preventing it.
Фактически, у нас скорость машины уравнялась скоростью футбольного мяча, и мы получили идеальное вертикальное падение.
We actually got the speed of the car To match the speed of the soccer ball, And we got a perfect straight-down drop.
Упреждение тесно связано с понятием неминуемости, поэтому в основе упредительных мер могут (и должны) лежать убедительные для всех доказательства.
Pre-emption carries the notion of imminence and therefore anticipatory action can (and should) be based on convincing evidence visible for all.
Дамы и господа, мы начинаем снижение над Лас-Вегасом, пожалуйста, убедитесь, что откидные столики убраны, а спинки кресел приведены в вертикальное положение.
Ladies and gentlemen, as we start our final descent into Las Vegas, please make sure your tray tables and seat backs and are in their full, upright position.
необходимо сконцентрироваться на таких подходах к возникающим межсекторальным проблемам, например к продовольственной безопасности, доступу к воде и миграции, которые предполагают учет прав, делая при этом упор на предотвращение и упреждение гуманитарных проблем в стратегиях планирования и управления, касающихся засушливых районов;
A focus on rights-based approaches to emerging cross-sectoral issues such as food security, access to water and migration, with emphasis on the prevention and anticipation of humanitarian challenges in planning and management strategies with regard to drylands;
Посмотри на перфорацию, вертикальное растяжение вдоль подушечки.
Look at the perforations, vertical stretching along the pad.
Если уплотнение вертикальное, то когда оно набухает, а весной оттаивает, это может оказаться хорошим подспорьем.
With a vertical zone, when compaction swells out, and then it breaks up in the spring, then you can actually get a little bit of help.
Они поставят твой откидной столик полностью в вертикальное положение.
They'll get your tray table in its full upright position.
Все снимите очки и поставьте кресла в вертикальное положение.
Take off your eyeglasses and return your seats to their upright position.
Приведите спинки сидений и столики в вертикальное положение, потому что мы взлетаем!
Put your seatbacks and tray tables up 'cause we're about to take off!
Пожалуйста, приведите ваши столы для подносов и кресла в вертикальное положение.
Please put your tray tables and your seat backs in the upright position.
Пожалуйста приведите спинки кресел и столики в вертикальное положение.
Please bring your seat backs and tray tables to their upright and locked position.
Чтобы задать горизонтальное и вертикальное положение таблицы, расстояние от окружающего текста и другие параметры в разделе Обтекание текстом, щелкните Размещение и задайте необходимые параметры.
To set the horizontal and vertical position of the table, the distance from surrounding text, and other options, under Text Wrapping, click Positioning, and then choose the options that you want.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert