Exemples d'utilisation de "верят" en russe avec la traduction "believe"

<>
Христиане верят в Иисуса Христа. Christians believe in Jesus Christ.
Многие сингапурцы верят в это. Many Singaporeans might believe so.
Они верят, что могут выиграть. They believe they can win.
Они всегда верят беспочвенным слухам. They are always believing a groundless rumor.
Они верят, что они этого достойны. They believe they're worthy.
Важно, что люди в них верят. What matters is that people believe them.
Они верят в жизнь после смерти. They believe in a life after death.
Люди все еще верят в эту бессмыслицу? Do people still believe that drivel?
Они не верят в доверие и верность. They don't believe in loyalty or trust.
Все верят в любовь, такую, чтобы длилась вечно. Everybody believes in love, the one that lasts forever.
Некоторые верят, что король Фишер все еще жив. Some believe the Fisher King is still alive.
Властью обладает тот, в чью власть верят остальные. Power resides where men believe it resides.
Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси. Some believe Nessie lives in this lake.
Сторонники террора всегда верят, что их цель справедлива. Those who opt for terror always believe their cause is just.
Разные люди верят в разное, но правда одна. Different people believe in different things, but there is only one truth.
Если они верят в это, то они просто глупы. If they believe this, they are simply foolish.
Больше мужчин, которые верят, что гармония - самое лучшее решение? More men who believe that the balance is best?
Христиане верят, что кости всё ещё могут давать благословение. Christians believe that the bones can still exert benediction.
Многие люди верят, что календарь Майя предсказывает галактические выравнивания. Many people believe that the Mayan Calender predicts that there's supposed to be a galactic alignment.
Те, кто находится сегодня в Белом Доме, верят вrealpolitik. Those in the White House today believe inrealpolitik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !