Exemples d'utilisation de "веселье" en russe
Удовольствие без уязвимости, веселье без чувств.
Pleasure without vulnerability, fun without feeling.
Хорошо, послушайте, можем мы прекратить все это веселье?
All right, look, could we just stop all this merriment?
"Наркотики - сперва веселье, но становятся обузой потом".
"Drugs are fun in the beginning but become a drag later on."
Еда и веселье с людьми - любимые мои две вещи.
Food and making fun of people are my favorite things.
Я ваш ведущий Доктор Зи и сегодня ожидается веселье!
I'm your emcee, Dr. Z, and tonight's prognosis is fun!
Мы должны вернуть веселье в факультативное перестрахование и совместный андеррайтинг.
We need to put the fun back into facultative reinsurance and cooperative underwriting.
Подруга, с тобой и супница полная кокаина, потеряла бы все веселье.
Girl, you'd take the fun out of the punch bowl full of cocaine.
Pokemon Go — это видеоигра, видеоигры — это весело, а люди любят веселье.
Pokémon Go is a video game, video games are fun, people like to do fun things.
Вы, доктора, действительно нашли способ высасывать веселье из жизни, вы это знаете?
You doctor types really got a way Of sucking the fun outta life, you know that?
Так, извини что рушу тебе все веселье, ковбой, но мы потеряли рули высоты.
Okay, well, sorry to ruin your fun, cowboy, but we've got no elevators.
Я всегда чувствую себя занудой на прощальных вечеринках, как будто веселье начинается, когда я ухожу.
I always feel like a wet blanket at retirement parties, like the fun starts after I walk out the door.
Помни, правило номер один - всегда развлекайся потому что веселье, это единственное, что будет держать нас в живых.
So, remember, rule number one is "always have fun," because fun is the only thing that will keep us alive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité