Exemples d'utilisation de "весил" en russe avec la traduction "weigh"

<>
Тогда я весил килограмм сто. I must have weighed about three stone.
Представь если бы я весил 11 камней. Imagine if I weighed 11 stone.
Но уже 3 года спустя, к 1908 году, он весил 18 кг. But three years later, by 1908, it weighed 40 pounds.
А как же, однажды я продал Короля, который весил больше 30-ти фунтов. Why, I sold me a rex once that weighed upwards of 30 pounds.
После побега из тюрьмы он весил всего лишь 40 кг, потеряв более трети своего обычного веса, который составлял до этого 65 кг. He weighed 40 kilograms having lost more than one third of his normal weight which had been 65 kilograms before his imprisonment.
Но он весил 380 фунтов (173 килограмма), и было бы очень трудно нести его вниз по лестнице и снова вверх туда, где приземлялись вертолеты. But he weighed 380 pounds (173 kilograms), and it would have been extremely difficult to carry him down the stairs and then up again to where the helicopters were landing.
Взять, например, британского тюремщика Дэниела Ламберта (1770-1809), который был ростом 5 футов и 1 дюйм (155 сантиметров) и весил 739 фунтов (335 килограмм), при этом он не ел "более одной порции за один прием пищи". Consider the British jailer Daniel Lambert (1770-1809), who stood 5'1" (155 centimeters) tall and weighed 739 lbs (335 kilos), yet neither drank nor ate "more than one dish at a meal."
Это весит 6.9 фунтов. This weighs 6.9 pounds.
Весит всего 6,5 килограмм. It weighs about 15 pounds.
весят тысячи килограммов и медленны. They weigh thousands of pounds, are not by any means agile.
Она, должно быть, весила 900 фунтов. It must have weighed 900 if it weighed a pound.
Джордж весит не менее семидесяти килограммов. George weighs not less than 70 kilograms.
Он весит меньше, чем батарейка АА. It weighs less than one AA battery.
Человеческий мозг весит около трёх фунтов. The human brain weighs about three pounds.
Он весит намного больше, чем раньше. He weighs a lot more than before.
Только сама ткань весит две тонны. The fabric alone weighs two tons.
Они весят фунт или даже два. Cor, they weigh a pound or two.
Меконгский гигантский сом весит более 200 килограммов. Mekong giant catfish, weighs over 600 pounds.
Он весит чуть более нескольких десятков граммов So this weighs a little more than a tenth of a pound.
Пять устройств будут весить менее одной рупии. Five of them would still weigh less than a rupee coin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !